陸龜蒙簡(jiǎn)介
陸龜蒙(?~公元881年),唐代農(nóng)學(xué)家、文學(xué)家,字魯望,別號(hào)天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書(shū)》中,現(xiàn)實(shí)針對(duì)性強(qiáng),議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱(chēng)“皮陸”,詩(shī)以寫(xiě)景詠物為多。 ...〔? 陸龜蒙的詩(shī)文(479篇)陸龜蒙的名句(5條)〕人物生平
文學(xué)
“皮陸”
舉進(jìn)士不中。曾為湖州、蘇州從事。居松江甫里(今蘇州甪直),有田數(shù)百畝,地低下,??嗨?。經(jīng)營(yíng)茶園于顧渚山下,歲取租茶,自為品第。常攜書(shū)籍、茶灶、筆床、釣具泛舟往來(lái)于太湖,自稱(chēng)江湖散人、天隨子、甫里先生,后以高士召,不赴。去世后,唐昭宗于光化三年(900)追贈(zèng)右補(bǔ)闕。陸龜蒙與皮日休為友,世稱(chēng)“皮陸”。著《笠澤叢書(shū)》4卷,有清雍正重刊元本。與皮日休唱和的《松陵集》10卷,有汲古閣本。宋葉茵合二書(shū)所載及遺篇為《甫里集》20卷,有《四部叢刊》影印黃丕烈校本。
隱逸田園詩(shī)
陸龜蒙出身官僚世家,其父陸賓虞曾任御史之職。早年的陸龜蒙熱衷于科舉考試。他從小就精通《詩(shī)》、《書(shū)》、《儀禮》、《春秋》等儒家經(jīng)典,對(duì)《春秋》更有研究。屢試不第之后陸龜蒙跟隨湖州刺史張博游歷,并成為張的助手。后來(lái)回到了故鄉(xiāng)松江甫里(今江蘇吳縣東南甪直鎮(zhèn)),過(guò)起了隱居生活,后人因此稱(chēng)他為“甫里先生”。在甫里,他有田數(shù)百畝,屋30楹,牛10頭,幫工20多人。由于甫里地勢(shì)低洼,經(jīng)常遭受洪澇之害,陸龜蒙因此常面臨著饑謹(jǐn)之苦。在這種情況下,陸龜蒙親自身扛畚箕,手執(zhí)鐵鍤,帶領(lǐng)幫工,抗洪救災(zāi),保護(hù)莊稼免遭水害。他還親自參加大田勞動(dòng),中耕鋤草從不間斷。平日稍有閑暇,便帶著書(shū)籍、茶壺、文具、釣具等往來(lái)于江湖之上,當(dāng)時(shí)人又稱(chēng)他為“江湖散人”、“天隨子”。他也把自己比作古代隱士涪翁、漁父、江上丈人。在躬耕南畝、垂釣江湖的生活之余,他寫(xiě)下了許多詩(shī)、賦、雜著,并于唐乾符六年(公元879年)臥病期間自編《笠澤叢書(shū)》,其中便有許多反映農(nóng)事活動(dòng)和農(nóng)民生活的田家詩(shī),如“放牛歌”、“刈麥歌”、“獲稻歌”、“蠶賦”、“漁具”、“茶具”等,而他在農(nóng)學(xué)上的貢獻(xiàn),則主要體現(xiàn)在其小品、雜著之中。
農(nóng)學(xué)
耒耜經(jīng)
《耒耜經(jīng)》是中國(guó)有史以來(lái)獨(dú)一無(wú)二的一本古農(nóng)具專(zhuān)志,是唐朝著名詩(shī)人陸龜蒙撰寫(xiě)的專(zhuān)門(mén)論述農(nóng)具的古農(nóng)書(shū)經(jīng)典著作。《耒耜經(jīng)》共記述農(nóng)具四種,其中對(duì)被譽(yù)為我國(guó)犁耕史上里程碑的唐代曲轅犁記述得最準(zhǔn)確最詳細(xì),是研究古代耕犁最基本最可靠的文獻(xiàn),歷來(lái)受到國(guó)內(nèi)外有關(guān)人士的重視。全篇600多字,所記農(nóng)具有犁、爬(即耙)和碌碡等。
陸龜蒙寫(xiě)成《耒耜經(jīng)》后,最初收在他的《笠澤叢書(shū)》中。開(kāi)始流傳于世的《笠澤叢書(shū)》可能是手抄本。據(jù)陸龜蒙十一世孫陸惠元說(shuō):最早“叢書(shū)版刻于元符間,然蕪沒(méi)久矣”??赡苓@種版本以后就失傳了。后來(lái)宋朝葉茵匯《笠澤叢書(shū)》《松陵集》及陸龜蒙逸詩(shī)百余首,編成了《甫里文集》二十卷。宋朝陳振孫在《直齋書(shū)錄題解》中收錄《笠澤叢書(shū)》兩種版本的題解,即十七卷蜀本和四卷補(bǔ)遺本。元朝馬端臨的《文獻(xiàn)通考》也題錄了《笠澤叢書(shū)》七卷本。顧楗碧筠草堂、陸鐘輝水云漁屋、許連古韻閣等三家書(shū)舍,都曾刊行過(guò)手寫(xiě)版《笠澤叢書(shū)》,世稱(chēng)“寫(xiě)刻本”或“精刻本”。歷代許多官修民撰的大型叢書(shū)、類(lèi)書(shū),如欽定《授時(shí)通考》《古今圖書(shū)集成》《夷門(mén)廣牘》《農(nóng)政全書(shū)》《全唐文》等,都曾將《耒耜經(jīng)》全文轉(zhuǎn)引或影錄。
《耒耜經(jīng)》問(wèn)世以后,曾得到很好的評(píng)價(jià)?!端膸?kù)全書(shū)提要》說(shuō)《耒耜經(jīng)》“敘述古雅,其詞有足觀者”。元代陸深曾將《耒耜經(jīng)》與《汜勝之書(shū)》《牛宮辭》并提,譽(yù)為“農(nóng)家三寶”。英國(guó)的中國(guó)科技史專(zhuān)家白馥蘭說(shuō):“《耒耜經(jīng)》是一本成為中國(guó)農(nóng)學(xué)著作中的‘里程碑’的著作,歐洲一直到這本書(shū)出現(xiàn)六個(gè)世紀(jì)后才有類(lèi)似著作。”(《中國(guó)壁犁的演講》)
作者首先在《耒耜經(jīng)》的序文中,交待了自己的寫(xiě)作動(dòng)機(jī)。他認(rèn)為:人類(lèi)學(xué)會(huì)種莊稼以后,無(wú)論統(tǒng)治者還是老百姓,都是不能離開(kāi)農(nóng)具的。這當(dāng)然是廣義的說(shuō)法。他甚至這樣說(shuō):如果一個(gè)人只會(huì)吃飯睡覺(jué),而不了解怎樣種莊稼,怎樣用農(nóng)具,就等于不懂人生的意義,就和禽獸沒(méi)有什么兩樣了。他提倡上層人士向農(nóng)民學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)農(nóng)民的農(nóng)業(yè)知識(shí),學(xué)習(xí)農(nóng)民的淳樸作風(fēng)。陸龜蒙作為一個(gè)上層的知識(shí)分子,在當(dāng)時(shí)能有這種思想,應(yīng)該說(shuō)是十分可貴的。他這樣說(shuō)了,也這樣做了。他不僅學(xué)著“古圣人”的樣子去參加了一些農(nóng)業(yè)勞動(dòng),而且還將在勞動(dòng)中對(duì)農(nóng)具的考查研究,寫(xiě)成了專(zhuān)論,傳給了后代。他說(shuō),他所以撰寫(xiě)《耒耜經(jīng)》,就是為了使后人不忘掉這些在農(nóng)業(yè)上發(fā)揮了重要作用的農(nóng)具。
陸龜蒙在《耒耜經(jīng)》正文的開(kāi)頭,首先解釋“耒耜”的含義。他說(shuō),“耒耜”是農(nóng)書(shū)中的用語(yǔ),是“學(xué)名”;人民群眾習(xí)慣上把“耒耜”叫做“犁”。這就是說(shuō),在《耒耜經(jīng)》中所謂“耒耜”即“犁”的代名詞,因而所謂“耒耜經(jīng)”自然也就是“犁經(jīng)”了。
曲轅犁
唐代曲轅犁使中國(guó)耕犁定型化,是中國(guó)農(nóng)具史上一個(gè)里程碑。此外,爬、礪和碌碡等都是用于碎土、整地和清理雜草的農(nóng)具,它們的出現(xiàn)和推廣,也是唐代農(nóng)具發(fā)展的重要標(biāo)志。
隋、唐以后,特別是“安史之亂”以后,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)重心開(kāi)始移向南方,使得長(zhǎng)期以來(lái)“火耕水耨”的南方農(nóng)業(yè)走上精耕細(xì)作的道路。其標(biāo)志便是以“耕、耙、耖”為核心的耕作技術(shù)體系的形成。而總結(jié)這一體系的便首推陸龜蒙,他在《耒耜經(jīng)》一文中寫(xiě)道:“耕而后有爬,渠疏之義也,散垡去芟者焉。 爬而后有礰礋焉,有磟碡焉?!彼€根據(jù)自己對(duì)“象耕鳥(niǎo)耘”傳說(shuō)的理解,對(duì)精耕細(xì)作的技術(shù)體系提出了“深耕疾耘”的原則。
在耕、耙、耖的技術(shù)體系中,耕是最重要的一環(huán)。工欲善其事,必先利其器。陸龜蒙對(duì)當(dāng)時(shí)江東一帶重要的水田耕作農(nóng)具——犁的各部構(gòu)造與功能作了記述和說(shuō)明,寫(xiě)了《耒耜經(jīng)》一文。
耒耜本是兩種原始的翻土農(nóng)具,傳說(shuō)農(nóng)業(yè)始祖神農(nóng)氏“斷木為耜,揉木為耒”,實(shí)際上最初的耒只是一尖頭木棒,后來(lái)又在尖頭木棒的下端安裝了一個(gè)短棒,用于踏腳這便是耜。使用耒耜的方式,有一人的“力田”。二人的“耦耕”。三人或多人的“劦(協(xié))田”。后來(lái)隨著金屬工具和獸力的使用,耒耜便進(jìn)化為犁。初期的犁僅僅是將原來(lái)耒耜一推一拔,改為連續(xù)推拔。到秦漢時(shí),犁已具備犁鏵、犁壁、犁轅、犁梢、犁底、犁橫等零部件,但多為直的長(zhǎng)轅犁?;剞D(zhuǎn)不靈便,尤其不適合南方水田使用。唐代時(shí)長(zhǎng)轅犁改進(jìn)為曲轅犁,并在江東一帶廣泛使用。
根據(jù)《耒耜經(jīng)》記載,江東曲轅犁為鐵木結(jié)構(gòu),由犁鏵、犁壁、犁底、壓镵、策額、犁箭、犁轅、犁評(píng)、犁建、犁梢、犁盤(pán)等11個(gè)零部件組成。犁鏵用以起土;犁壁用于翻土;犁底和壓鑱用以固定犁頭;策額保護(hù)犁壁;犁箭和犁評(píng)用以調(diào)節(jié)耕地深淺;犁梢控制寬窄;犁轅短而彎曲;犁盤(pán)可以轉(zhuǎn)動(dòng)。整個(gè)犁具有結(jié)構(gòu)合理、使用輕便、回轉(zhuǎn)靈活等特點(diǎn),它的出現(xiàn)標(biāo)志著傳統(tǒng)的中國(guó)犁已基本定型。陸龜蒙還對(duì)各種零部件的形狀、大小、尺寸也有詳細(xì)記述,十分便于仿制流傳。
《耒耜經(jīng)》一共記載了4種農(nóng)具,除江東犁以外,還有爬、礰礋和碌碡,是中國(guó)最早的一部農(nóng)具專(zhuān)著,也是第一篇談?wù)摻纤镛r(nóng)業(yè)生產(chǎn)的專(zhuān)文。
漁具
陸龜蒙有釣魚(yú)、飲茶、作詩(shī)的嗜好,他對(duì)各種漁具和茶具都有了解,并為之寫(xiě)詩(shī)歌詠。
養(yǎng)魚(yú)之法世傳有《陶朱公養(yǎng)魚(yú)經(jīng)》,而于取魚(yú)之法卻付諸闕如,實(shí)際上捕魚(yú)遠(yuǎn)在養(yǎng)魚(yú)之前,捕魚(yú)之法和捕魚(yú)之具必定更多。陸龜蒙據(jù)自己多年垂釣江湖的經(jīng)驗(yàn),做了《漁具十五首并序》及《和添漁具五篇》,對(duì)捕魚(yú)之具和捕魚(yú)之術(shù)作了全面的敘述。在《漁具十五首》“序”中,介紹了13類(lèi)共19種漁具和兩種漁法。19種漁具中有屬于網(wǎng)罟之類(lèi)的罛、罾、罺、罩等;有屬于簽之類(lèi)的筒和車(chē);還有梁、笱、箄、矠、叉、射、桹、神、滬、(竹字頭加椮)、舴艋、笭箵。這些漁具主要是根據(jù)不同的制造材料和制造方法,以及不同的用途和用法來(lái)劃分的。兩種漁法即“或以術(shù)招之,或藥而盡之”。凡此種種,正如他自己所說(shuō):“矢魚(yú)之具,莫不窮極其趣?!标扆斆傻暮糜哑と招輰?duì)他的漁具詩(shī)十分贊賞,認(rèn)為“凡有漁已來(lái),術(shù)之與器,莫不盡于是也”。在《和添漁具五篇》中,陸龜蒙還以漁庵、釣礬、蓑衣、篛笠、背篷等為題,歌詠了與漁人息息相關(guān)的五種事物??偟恼f(shuō)來(lái)是非常全面的。
茶具
漁具之外,陸龜蒙還有《和茶具十詠》,對(duì)茶具作了敘述。唐代的飲茶風(fēng)氣很盛,陸本人就是個(gè)茶嗜者,他在顧渚山下開(kāi)辟了一處茶園,每年都要收取租茶,并區(qū)分為各種等級(jí)。顧渚山在浙江湖州,是個(gè)著名的產(chǎn)茶區(qū)。據(jù)《郡齋讀書(shū)志·雜家類(lèi)》載,茶圣陸羽著有《顧渚山記》2卷。當(dāng)年陸氏與皎然、朱放等論茶,以顧渚為第一。陸羽和皎然都是當(dāng)時(shí)的茶葉名家,分別著有《茶經(jīng)》和《茶訣》。陸龜蒙在此開(kāi)設(shè)茶園。深受前輩的影響,他寫(xiě)過(guò)《茶書(shū)》一篇,是繼《茶經(jīng)》、《茶訣》之后又一本茶葉專(zhuān)著??上А恫柙E》和《茶書(shū)》均已失傳。唯有陸羽的《茶經(jīng)》3卷傳世。 盡管陸龜蒙的《茶書(shū)》已失傳,然而他所作的《和茶具十詠》卻保留了下來(lái),“十詠”包括茶塢、茶人、茶笱、茶籝、茶舍、茶灶、茶焙、茶鼎、茶甌、煮茶等10項(xiàng),有的為《茶經(jīng)》所不見(jiàn),可與之對(duì)照研究。
其他農(nóng)學(xué)貢獻(xiàn)
作為農(nóng)學(xué)家,陸龜蒙的貢獻(xiàn)不僅在于農(nóng)業(yè)器具方面,其他諸如植物保護(hù)、動(dòng)物飼養(yǎng)等方面也多有建樹(shù)。 他對(duì)柑桔害蟲(chóng)桔蠹的形態(tài)、習(xí)性及自然天敵作了仔細(xì)的觀察,寫(xiě)了《蠹化》一文,盡管他的用意在于借物抒懷,然而此文卻是一篇古代關(guān)于柑桔害蟲(chóng)生物防治的史料。陸龜蒙觀察了鳧(野鴨)和鹥(海鷗)對(duì)稻糧的危害。寫(xiě)有《禽暴》一文,提出了網(wǎng)捕和藥殺的防治辦法。陸龜蒙還強(qiáng)調(diào)了田鼠對(duì)水稻的危害性,寫(xiě)有《記稻鼠》一文,提到了驅(qū)趕和生物防治兩種防治辦法。在動(dòng)物資源保護(hù)方面,他大聲疾呼保護(hù)漁業(yè)資源,在《南涇漁父》一詩(shī)中說(shuō):“孜孜戒吾屬,天物不可暴。大小參去留,候其孳養(yǎng)報(bào)。終朝獲漁利,魚(yú)亦未常耗?!苯吡Ψ磳?duì)“藥魚(yú)”這種破壞漁業(yè)資源的做法,極力提倡“種魚(yú)”,采收魚(yú)卵,遠(yuǎn)運(yùn)繁殖,借以保護(hù)漁業(yè)資源。
評(píng)價(jià)
野廟碑
碑者,悲也。古者懸而窆,用木。后人書(shū)之以表其功德,因留之不忍去,碑之名由是而得。自秦漢以降,生而有功德政事者,亦碑之,而又易之以石,失其稱(chēng)矣。余之碑野廟也,非有政事功德可紀(jì),直悲夫甿竭其力,以奉無(wú)名之土木而已矣!
甌越間好事鬼,山椒水濱多淫祀。其廟貌有雄而毅、黝而碩者,則曰將軍;有溫而愿、晰而少者,則曰某郎;有媼而尊嚴(yán)者,則曰姥;有婦而容艷者,則曰姑。其居處則敞之以庭堂,峻之以陛級(jí)。左右老木,攢植森拱,蘿蔦翳于上,鴟鸮室其間。車(chē)馬徒隸,叢雜怪狀。甿作之,甿怖之,走畏恐后。大者椎牛;次者擊豕,小不下犬雞魚(yú)菽之薦。牲酒之奠,缺于家可也,缺于神不可也。不朝懈怠,禍亦隨作,耄孺畜牧栗栗然。疾病死喪,甿不曰適丁其時(shí)耶!而自惑其生,悉歸之于神。