中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 主頁 > 名句 > 李白的名句 > 終然獨(dú)不見,流淚空自知。

      終然獨(dú)不見,流淚空自知。

      出自唐代李白的《獨(dú)不見

      白馬誰家子,黃龍邊塞兒。

      天山三丈雪,豈是遠(yuǎn)行時(shí)。

      春蕙忽秋草,莎雞鳴西池。

      風(fēng)摧寒棕響,月入霜閨悲。

      憶與君別年,種桃齊蛾眉。

      桃今百馀尺,花落成枯枝。

      終然獨(dú)不見,流淚空自知。

      終然獨(dú)不見,流淚空自知。譯文及注釋

      譯文

        騎在白馬上翩翩而馳的,那是誰家的少年,是在龍城邊塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地凍,積雪厚有三丈,這個(gè)時(shí)候怎么適合遠(yuǎn)行呢?春日的蕙蘭忽而變得枯萎,變成了秋草,閨中的美人也已經(jīng)到遲暮之年了。在這凄清落寞的深秋,曲池邊傳來陣陣吱吱呀呀梭子的聲響。那是風(fēng)吹動(dòng)寒梭發(fā)出的聲響,月亮伴著清霜,更顯出秋天深居閨中的女子的無限傷悲。還記得與丈夫離別的那年,門前種的桃樹與她齊眉。如今桃樹已經(jīng)高百余尺了,花開花落幾十年過去,很多枝條已經(jīng)枯萎了。始終不見丈夫歸來,只有凄傷的眼淚獨(dú)自空流。

      注釋

      黃龍:古代城池名。又名龍城。在今遼寧朝陽一帶。此處泛指邊塞地區(qū)。

      蕙:蕙蘭,蘭花的一種,春日開花。

      莎雞:蟲名。又名絡(luò)緯。俗稱紡織娘、絡(luò)絲娘。

      寒棕:謂織布梭,狀家境的貧寒,或冷天猶織,故稱。

      霜閨:即秋閨。此處指秋天深居閨中的女子。

      鑒賞

        《獨(dú)不見》,樂府《雜曲歌辭》舊題。這首詩描寫的是閨中女子對(duì)丈夫的思念之情。

      李白簡(jiǎn)介

      唐代·李白的簡(jiǎn)介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

      ...〔 ? 的詩(963篇)

      猜你喜歡