兒童見說深驚訝,卻問何方是故鄉(xiāng)。譯文及注釋
譯文
白發(fā)垂到了肩膀一尺之長,我離家已經(jīng)整整三十五個年頭(端午節(jié))了。
小孩子見了很高興又很驚訝,卻問哪個方向是故鄉(xiāng)?
注釋
鶴發(fā):指白發(fā)。
尺:量詞,舊時長度單位。
創(chuàng)作背景
作者足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水。長期離鄉(xiāng)背井,而今返里歸心似箭。
鑒賞
《同州端午》這首詩表達(dá)了作者長期離鄉(xiāng)背井,而今返里歸心似箭的思想感情。
這首詩開頭就寫刻畫了一個白發(fā)老人的形象,略寫了端午節(jié)的氣氛。然后就寫到小孩子見到自己的喜悅,想要盡快回到自己的故鄉(xiāng)。
殷堯藩簡介
唐代·殷堯藩的簡介
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進(jìn)士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應(yīng)物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(74篇)〕