中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 主頁(yè) > 名句 > 韓琦的名句 > 雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。

      雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。

      出自宋代韓琦的《九日水閣

      池館隳摧古榭荒,此延嘉客會(huì)重陽(yáng)。

      雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。

      酒味已醇新過熟,蟹螯先實(shí)不須霜。

      年來(lái)飲興衰難強(qiáng),漫有高吟力尚狂。

      雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。譯文及注釋

      譯文

      池畔的堂館已經(jīng)坍塌,古老的臺(tái)閣一片荒涼,我在此地殷勤接待嘉客,共同度過這美好重陽(yáng)。

      雖然慚愧古舊的園圃秋色疏淡,就像我老去的面容一樣,但請(qǐng)看一看晚年的氣節(jié),正如盛開的黃菊散放清香。

      新釀的美酒已經(jīng)很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就長(zhǎng)得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。

      近年來(lái)豪飲的興致衰敗難以勉強(qiáng),只有高吟詩(shī)歌的才力還十分健旺。

      注釋

      九日:九月九日,重陽(yáng)節(jié)。古代風(fēng)俗,這一天要置酒賞菊。水閣:臨水而建的小閣。

      池館:池苑館舍。隳摧(huī cuī):頹毀,傾毀。榭(xiè):水邊屋亭。

      嘉客:佳客,貴賓。延:延請(qǐng),招請(qǐng)。

      慚:慚愧。老圃:原指老菜農(nóng)、老園丁,這里指古舊的園圃。秋容淡:亦意含雙關(guān),兼指秋光與詩(shī)人老年容色。

      晚節(jié):晚年的氣節(jié)。黃花:菊花。

      醇:酒味厚。新過熟:謂新釀的酒已很熟。熟,一作“熱”。

      蟹螯(áo):本指蟹的第一對(duì)足,此處代指蟹,一作“蟹黃”。實(shí):指蟹肉已長(zhǎng)滿。

      強(qiáng):勉強(qiáng)。

      漫:空。高吟:指吟詩(shī)。

      參考資料:

      1、錢志熙選評(píng).宋詩(shī)一百首:岳麓書社,2011:10-11

      2、劉永生.宋詩(shī)選:天津古籍出版社,2004:18

      3、張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,2004:26

      創(chuàng)作背景

        這首詩(shī)作于宋英宗治平二年(1065年)秋天的一次宴請(qǐng)后,當(dāng)時(shí)詩(shī)人正在京中任右仆射。在北宋,韓琦與范仲淹齊名,人稱韓、范,他官至中書門下平章事,權(quán)位極重,也是一代領(lǐng)袖。然而,身居高位,詩(shī)人卻頗注重晚節(jié)之保重,這是很難得的。

      參考資料:

      1、張鳴.宋詩(shī)選:人民文學(xué)出版社,2004:26

      鑒賞

        韓琦的詩(shī)平易中見深勁,比較講究煉意,但與一般的西昆體作家相比,風(fēng)格又比較樸素。這首詩(shī)從水閣入題寫九日宴會(huì)的興致。

        第一句寫池館園林荒涼的感覺,寫景較工,而以疏淡見長(zhǎng),且與第三句“秋容淡”相呼應(yīng)。與全詩(shī)以意勝的特點(diǎn)很一致。第二句點(diǎn)出九日宴會(huì)之事,雖然池館傾圮。臺(tái)榭荒蕪,卻有嘉客來(lái)助成重陽(yáng)雅集,環(huán)境雖然荒僻,人的興致卻很高,這一對(duì)比的意思一直貫穿到詩(shī)尾。

        三、四兩句正面寫九日賞菊,是韓琦的名句,這兩句借贊頌重陽(yáng)時(shí)節(jié),菊花雖晚開而尤為芬芳而寄意:晚節(jié)可貴,要注重晚節(jié)。兩句含比興之意,字面上是寫菊花猶有晚香,言外之意則是表達(dá)自己有歲雖晚而節(jié)彌堅(jiān)的品格。

        五、六兩句寫眼前宴會(huì)之事,重九宴會(huì)飲酒是詩(shī)歌中的傳統(tǒng)內(nèi)容,蟹螫也是展現(xiàn)文士風(fēng)流雅致情趣的傳統(tǒng)意象,但此詩(shī)不僅僅是簡(jiǎn)單借用這兩個(gè)傳統(tǒng)的重九意象,還更多地寫到了酒和蟹螯本身,這種寫日常生活中文士生活趣味的作法帶有自居易的特點(diǎn)。

        詩(shī)的最后寫自己年老雖不能豪飲。但詩(shī)興仍豪,有翻案之意。這樣寫詩(shī)的意思不致衰竭,章法健舉。

        韓琦這首七律,可謂信手拈來(lái),“咸得于自然”,渾然天成。也就是詩(shī)人直抒胸臆而作詩(shī),而不是“出于經(jīng)史”;整首詩(shī)歌體現(xiàn)的并不是在秋色里持續(xù)的的消沉,而是在一片肅殺的秋景之中強(qiáng)調(diào)一種高潔的人品,這正是這首詩(shī)歌能夠被人廣為流傳的主要原因之一。

      韓琦簡(jiǎn)介

      宋代·韓琦的簡(jiǎn)介

      韓琦

      韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號(hào)贛叟,漢族,相州安陽(yáng)(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天圣進(jìn)士。初授將作監(jiān)丞,歷樞密直學(xué)士、陜西經(jīng)略安撫副使、陜西四路經(jīng)略安撫招討使。與范仲淹共同防御西夏,名重一時(shí),時(shí)稱“韓范”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏國(guó)公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。謚忠獻(xiàn)。《宋史》有傳。著有《安陽(yáng)集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

      ...〔 ? 的詩(shī)(482篇)

      猜你喜歡