中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 主頁(yè) > 名句 > 王守仁的名句 > 林下春晴風(fēng)漸和,高崖殘雪已無(wú)多。

      林下春晴風(fēng)漸和,高崖殘雪已無(wú)多。

      出自明代王守仁的《春晴

      林下春晴風(fēng)漸和,高崖殘雪已無(wú)多。

      游絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥(niǎo)過(guò)。

      忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢(mèng)煙蘿。

      客衣塵土終須換,好與湖邊長(zhǎng)芰荷。

      林下春晴風(fēng)漸和,高崖殘雪已無(wú)多。譯文及注釋

      譯文

      林下春光明媚風(fēng)兒漸漸平和,高山上的殘雪已經(jīng)不多。

      垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動(dòng)花枝靜謐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看見(jiàn)白鳥(niǎo)從石板路上面飛過(guò)。

      忽而在山中懷念起舊時(shí)的朋友,多少回夢(mèng)到洞口霧氣繚繞的藤蘿。

      衣服沾滿(mǎn)塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。

      注釋

      游絲:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”

      青壁:此處指雪后光滑的石板路。舊時(shí)驛道多為石板輔成。迢迢:形容遙遠(yuǎn)。

      芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。

      鑒賞

        這是一首描寫(xiě)景物的詩(shī),詩(shī)中記敘了初春風(fēng)和日麗的景色,詩(shī)人抓住和風(fēng)、殘雪、冉冉飄動(dòng)的蛛絲、靜謐的花枝、遠(yuǎn)處飛過(guò)的鳥(niǎo)兒等景物極力烘托出初春的溫馨,但詩(shī)人的本意并不在于賞春,而是通過(guò)對(duì)春日風(fēng)光的詠贊,排遣被貶謫后的抑郁情懷。這首詩(shī)表面寫(xiě)景,實(shí)為表現(xiàn)詩(shī)人復(fù)雜的心情,在詩(shī)的最后,詩(shī)人從內(nèi)心發(fā)出“客衣塵土終須換”的感嘆,便是希望盡快的結(jié)束貶謫生活的心聲。

      王守仁簡(jiǎn)介

      明代·王守仁的簡(jiǎn)介

      王守仁

      王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名云,字伯安,號(hào)陽(yáng)明,封新建伯,謚文成,人稱(chēng)王陽(yáng)明。明代最著名的思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家和軍事家。王陽(yáng)明不僅是宋明心學(xué)的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱(chēng)之為“真三不朽”其學(xué)術(shù)思想在中國(guó)、日本、朝鮮半島以及東南亞國(guó)家乃至全球都有重要而深遠(yuǎn)的影響,因此,王守仁(心學(xué)集大成者)和孔子(儒學(xué)創(chuàng)始人)、孟子(儒學(xué)集大成者)、朱熹(理學(xué)集大成者)并稱(chēng)為孔、孟、朱、王。

      ...〔 ? 的詩(shī)(375篇)

      猜你喜歡