砧面瑩,杵聲齊。搗就征衣淚墨題。譯文及注釋
譯文
搗衣石的表面因年長(zhǎng)日久的使用,早已光潔平滑,杵聲協(xié)調(diào)、齊整。搗完制成衣服給丈夫寄去,可是在題寫(xiě)姓名、附就家信時(shí)卻止不住涕泣連連。寄到玉門(mén)關(guān)已是萬(wàn)里之外了,可是戍守邊關(guān)的人還在玉門(mén)關(guān)的西邊。
注釋
砧(zhēn)﹕捶衣服的墊石?,摚汗鉂?、透明。
杵(chǔ):捶衣服的木棒。
淚墨題:淚和著墨汁寫(xiě)信。
玉門(mén):古通西域要道。
戍(shù)人:守衛(wèi)邊疆之軍人。
創(chuàng)作背景
詞人是一位對(duì)人民疾苦深懷同情的文學(xué)家,面對(duì)這種殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí),他創(chuàng)作了《搗練子》組詞,代思婦征夫們?cè)V說(shuō)他們的痛楚。原詞共有六首,第一首已經(jīng)殘缺,其余五首題依次為《夜搗衣》、《杵聲齊》、《夜如年》、《剪征袍》、《望書(shū)歸》。
參考資料:
1、(宋)王禹偁等著 .宋詞三百首鑒賞大全集 超值金版 :新世界出版社 ,2011 :201-202 .
2、王德先主編 .宋詞鑒賞大典 第1卷 :吉林大學(xué)出版社 ,2009 :343-344 .
賀鑄簡(jiǎn)介
宋代·賀鑄的簡(jiǎn)介
賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(142篇)〕猜你喜歡
- 登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。
-
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
出自 唐代 白居易: 《錢(qián)塘湖春行》
-
斜陽(yáng)獨(dú)倚西樓。遙山恰對(duì)簾鉤。
出自 宋代 晏殊: 《清平樂(lè)·紅箋小字》
- 江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。
- 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
-
一騎紅塵妃子笑,無(wú)人知是荔枝來(lái)。
出自 唐代 杜牧: 《過(guò)華清宮絕句三首》
- 君埋泉下泥銷(xiāo)骨,我寄人間雪滿頭。
- 丈夫非無(wú)淚,不灑離別間。
-
相見(jiàn)爭(zhēng)如不見(jiàn),多情何似無(wú)情。
出自 宋代 司馬光: 《西江月·寶髻松松挽就》
-
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
出自 唐代 李白: 《月下獨(dú)酌四首·其一》