中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《商頌·烈祖》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      嗟嗟烈祖!有秩斯祜。

      譯文:贊嘆偉大我先祖,大吉大利有洪福。

      注釋:烈祖:功業(yè)顯赫的祖先,此指商朝開國的君王成湯。祜,福。

      申錫無疆,及爾斯所。

      譯文:永無休止賞賜厚,至今恩澤仍豐足。

      注釋:申:再三。錫:同“賜”。

      既載清酤,賚我思成。

      譯文:祭祖清酒杯中注,佑我事業(yè)得成功。

      注釋:清酤:清酒。賚:賜予。思:語助詞。

      亦有和羹,既戒既平。

      譯文:再把肉羹調(diào)制好,五味平和最適中。

      注釋:戒:齊備。

      鬷假無言,時(shí)靡有爭。

      譯文:眾人禱告不出聲,沒有爭執(zhí)很莊重。

      注釋:鬷假:集合大眾祈禱。

      綏我眉?jí)郏S耇無疆。

      譯文:賜我平安得長壽,長壽無終保安康。

      注釋:綏:安撫。眉?jí)郏焊邏邸|S耇:義同“眉?jí)邸薄?/p>

      約軧錯(cuò)衡,八鸞鸧鸧。

      譯文:車衡車軸金革鑲,鑾鈴八個(gè)鳴鏗鏘。

      注釋:約軝錯(cuò)衡:用皮革纏繞車轂(gǔ)兩端并涂上紅色,車轅前端的橫木用金涂裝飾。錯(cuò),金涂。鸞:通“鑾”,一種飾于馬車上的鈴。鸧鸧:同“鏘鏘”,象聲詞。

      以假以享,我受命溥將。

      譯文:來到宗廟祭祖上,我受天命自浩蕩。

      注釋:假:同“格”,至也。享:祭。溥:大。將:王引之《經(jīng)義述聞》釋為“長”。

      自天降康,豐年穰穰。

      譯文:平安康寧從天降,豐收之年滿囤糧。

      來假來饗,降福無疆。

      譯文:先祖之靈請(qǐng)尚饗,賜我大福綿綿長。

      顧予烝嘗,湯孫之將。

      譯文:秋冬兩祭都登場,成湯子孫永祭享。

      注釋:顧:光顧,光臨。指先祖之靈光臨。烝嘗:冬祭叫“烝”。秋祭叫“嘗”。湯孫:指商湯王的后代子孫。將:奉祀。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)