突營(yíng)射殺呼延將,獨(dú)領(lǐng)殘兵千騎歸。譯文及注釋
譯文
在玉門(mén)關(guān)從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅(qū)逐胡虜。
邊塞上吹奏了一曲《梅花落》,這是戰(zhàn)士們?cè)趹c祝戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。
鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們的英勇豪氣可以充斥在云間。
只愿能親取單于的首級(jí),直驅(qū)入鐵關(guān)靖虜安邊。
注釋
玉門(mén):指玉門(mén)關(guān)。
金微山:即今天的阿爾泰山。東漢竇憲曾在此擊破北匈奴。
梅花曲:指歌曲《梅花落》,是橫吹曲辭。
海上:瀚海,大漠之上。
單于:匈奴稱(chēng)其王為單于。
鐵關(guān):指鐵門(mén)關(guān)。在今新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)。
創(chuàng)作背景
盛唐時(shí)期,國(guó)力強(qiáng)盛,君主銳意進(jìn)取、衛(wèi)邊拓土,人們渴望在這個(gè)時(shí)代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場(chǎng)建功立業(yè),詩(shī)人則為偉大的時(shí)代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情、譜寫(xiě)了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美而又哀婉動(dòng)人的詩(shī)篇。
鑒賞
《從軍行》,樂(lè)府《相和歌辭》舊題。李白在這首詩(shī)里抒發(fā)的是在戰(zhàn)場(chǎng)上建功立業(yè)的強(qiáng)烈愿望。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(963篇)〕