天勢(shì)圍平野,河流入斷山。譯文及注釋
譯文
鸛雀樓高高的在飛鳥(niǎo)之上,遠(yuǎn)離塵世間。
在上面能看到天空籠罩著平坦的原野,江河流入峻峭的高山。
注釋
唐代河中府名勝,因經(jīng)常有鸛雀棲息,故得名,后被河水沖沒(méi)。
迥臨:高高的在上面。迥:常作遠(yuǎn)或獨(dú)自的樣子解釋?zhuān)颂帒?yīng)描寫(xiě)高遠(yuǎn)。
世塵:塵世。
平野:平坦開(kāi)闊的原野。晁錯(cuò)《言兵事書(shū)》:平原廣野,此車(chē)騎之地,步兵十不當(dāng)一。
斷山:陡峭的高山。杜甫《遠(yuǎn)游》:云長(zhǎng)出斷山。
鑒賞
此詩(shī)只有二十個(gè)字,但詩(shī)歌意境非常壯闊,可以說(shuō)是描寫(xiě)鸛雀樓風(fēng)光的上乘之作。
前二句寫(xiě)樓高以寄胸懷。詩(shī)人站在鸛雀樓上,望遠(yuǎn)空飛鳥(niǎo)仿佛低在樓下,覺(jué)得自己高瞻遠(yuǎn)矚,眼界超出了人世塵俗。從藝術(shù)表現(xiàn)看,這里把視覺(jué)反差運(yùn)用到景物描寫(xiě)中,以遠(yuǎn)處物體似低小的感覺(jué)來(lái)反襯近處物體的高大,饒有意趣。從思想境界看,則詩(shī)人自有一種清高、俊逸的情懷,志氣凌云,而飄飄欲仙,大有出世之想。第二句一作“高謝世人間”,則高蹈的情懷更明確。
后二句寫(xiě)四圍景象以抒激情。中條山脈西接華山。從鸛雀樓四望,天然形勢(shì)似乎本來(lái)要以連綿山巒圍住平原田野,但奔騰咆哮的黃河卻使山脈中開(kāi),流入斷山,浩蕩奔去。這概括的描寫(xiě),勾勒出山河的形勢(shì)和氣勢(shì),同時(shí)也顯示出詩(shī)人開(kāi)闊的胸襟和奔放的激情,目光遠(yuǎn)大,志向無(wú)羈。這二句與前二句一氣相貫,既以顯出樓高望遠(yuǎn),更以見(jiàn)出詩(shī)人志高氣逸的情懷。
宋人沈括稱(chēng)贊這詩(shī)和王之渙詩(shī)都“能狀其景”(《夢(mèng)溪筆談》)。但景以情見(jiàn),物由志顯,能狀壯闊山河,正因詩(shī)人胸懷高尚。這詩(shī)和王詩(shī)都是這樣的情景交融的好詩(shī)。由于時(shí)代、遭遇、處境的不同,因而兩詩(shī)的意境不同。王之渙是盛唐詩(shī)人,而暢當(dāng)則是經(jīng)歷戰(zhàn)亂的中唐詩(shī)人。他在唐代宗大歷七年(772)進(jìn)士擢第后,仕途淹滯,有志不騁,也曾隱游,“拙昧難容世,貧閑別有情”(《天柱隱所重答韋江州》)。他自視清高,志不茍俗,又不甘困頓,有一股沖決樊籬的激情。因而登臨賦詩(shī),抒懷勵(lì)志,矚目高遠(yuǎn),激情迸發(fā)。從當(dāng)時(shí)歷史條件看,應(yīng)當(dāng)說(shuō),這詩(shī)的思想內(nèi)容是進(jìn)步的。而這種勵(lì)進(jìn)的精神,在今天也是可取的。
暢當(dāng)簡(jiǎn)介
唐代·暢當(dāng)?shù)暮?jiǎn)介
暢當(dāng),生卒年不詳,河?xùn)|(今山西永濟(jì))人,唐后期儒士。官宦世家,暢璀之子。 初以子弟被召?gòu)能?,后登大歷七年進(jìn)士第。貞元初,為太常博士,終果州刺史。與弟諸皆有詩(shī)名。詩(shī)一卷。暢當(dāng)父親暢璀,唐肅宗時(shí)官至散騎常侍,唐代宗時(shí),與裴冕、賈至、王延昌待制集賢院,終于戶(hù)部尚書(shū)。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(17篇)〕