中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 主頁 > 名句 > 李煜的名句 > 風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。

      風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。

      出自五代李煜的《虞美人·風(fēng)回小院庭蕪綠

      風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。憑闌半日獨(dú)無言,依舊竹聲新月似當(dāng)年。

      笙歌未散尊罍在,池面冰初解。燭明香暗畫堂深,滿鬢青霜?dú)堁┧茧y任。

      風(fēng)回小院庭蕪綠,柳眼春相續(xù)。譯文及注釋

      譯文

      春風(fēng)吹回來了,庭院里的雜草變綠了,柳樹也生出了嫩葉,一年又一年的春天繼續(xù)來到人間。獨(dú)自依靠著欄桿半天沒有話說,那吹簫之聲和剛剛升起的月亮和往年差不多。

      樂曲演奏未完,酒宴未散,仍在繼續(xù),池水冰面初開。夜深之時,華麗而精美的君室也變得幽深。我已年老,憂思難以承受啊。

      注釋

      ⑴虞美人:詞牌名。原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。

      ⑵風(fēng):指春風(fēng)。庭蕪:庭院里的草。蕪,叢生的雜草。

      ⑶柳眼:早春時柳樹初生的嫩葉,好像人的睡眼初展,故稱柳眼。李商隱《二月二日》詩中有“花須柳眼多無賴,紫蝶黃蜂俱有情”之句。春相續(xù):一年又一年的春天繼續(xù)來到人間。

      ⑷憑闌:靠著欄桿。

      ⑸竹聲:竹制管樂器發(fā)出的聲音。竹,古樂八晉之一,指竹制管樂器,簫、管、笙、笛之類。一說“竹聲”為風(fēng)吹竹葉之聲。

      ⑹笙歌:泛指奏樂唱歌,這里指樂曲。尊罍(léi)在:意謂酒席未散,還在繼續(xù)。尊罍,一作“尊前”。尊,酒杯,罍,一種酒器,小口大肚,有蓋,上部有一對環(huán)耳,下部有一鼻可系。

      ⑺池面冰初解:池水冰面初開,指時已初春。

      ⑻燭明香暗:是指夜深之時。香,熏香。畫堂:一作“畫歌”,一作“畫樓”;一作“畫闌”。指華麗而精美的君室。深:一作“聲”,指幽深。

      ⑼清霜?dú)堁盒稳蒴W發(fā)蒼白,如同霜雪,謂年已衰老。思難任(rèn):憂思令人難以承受,即指極度憂傷。思,憂思。難任,難以承受。任:一作“禁”。

      參考資料:

      1、楊敏如 .南唐二主詞新釋輯評 :中國書店 ,2003 :86-89 .

      2、詹幼馨 .南唐二主詞研究 :武漢出版社 ,1992 :100-104 .

      3、王仲聞 .南唐二主詞校訂 :人民文學(xué)出版社 ,1997 :40-41 .

      創(chuàng)作背景

        這首詞應(yīng)作于李煜亡國之后,宋太祖開寶九年(976年)正月,李煜打了敗仗,失去屬國君主的地位,當(dāng)了宋王朝的俘虜。兩年之間,李煜與舊臣、后妃難得相見,行動言論沒有自由,笙歌筵宴都歇,有時貧苦難言。這首詞就是在此背景下寫成的。

      參考資料:

      1、詹幼馨 .南唐二主詞研究 :武漢出版社 ,1992 :100-104 .

      鑒賞

        這是一首抒寫傷春懷舊之情的作品。從全詞看,充滿著往事不堪回首的怨愁情思,應(yīng)是李煜后期的作品,故也有人稱其為是后主絕命詞第二首。

        此詞追昔撫今,在對生機(jī)盎然、勃勃向上的春景中寄寓了作者的深沉怨痛,在對往昔的依戀懷念中也蘊(yùn)含了作者不堪承受的痛悔之情。周汝昌評之曰:“沉痛而味厚,殊耐咀含。學(xué)文者細(xì)玩之,可以識多途,體深意,而不徒為叫囂浮化之詞所動?!?/p>

        詞的上片,寫春景以引抒出對過去歲月的追憶。作者以景入情,用細(xì)膩的觀察、清麗的語言極力刻畫出了一幅生機(jī)勃勃的春光圖。但“風(fēng)回”一句也讓讀者隱約感到作者雖面對春色,心中卻滿是舊思的憂憤之情?!皯{欄”句一出,詞意漸明,“無言”中仿佛有千言萬語?!耙琅f”是對往昔的懷戀,對現(xiàn)實的感慨。如果說上片還是清麗多于灰暗,春光勝于春愁的話,那么下片則是把上片原有的那一點(diǎn)點(diǎn)由回憶中升起的生機(jī)在現(xiàn)實的痛苦中消滅了。承接上片引出的對奢華生活的回憶更加深了對現(xiàn)實的不滿和愁怨,“燭明”一句中孤獨(dú)情思,到了“滿鬢”一句無法自禁,哀怨至極。這是全詞的點(diǎn)題之句,也是全詞中最具情感震撼力的一句。全詞描寫生動,筆觸細(xì)致,情景融匯,由景見情,由情生景,借傷春以懷舊,借懷舊以發(fā)怨,借發(fā)怨以顯痛苦,結(jié)構(gòu)精妙,意象生動,在感情上十分摯烈,藝術(shù)手法上相當(dāng)成熟,是一篇難得的佳作。

      李煜簡介

      五代·李煜的簡介

      李煜

      李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

      ...〔 ? 的詩(81篇)

      猜你喜歡