中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《落齒》翻譯及注釋

      唐代韓愈

      去年落一牙,今年落一齒。

      譯文:從去年開始落一個牙齒,今年又落了一個。

      注釋:齒:口中兩頰生的齒叫牙,俗稱大牙。前近唇者稱齒。詩中牙齒互文,無別。

      俄然落六七,落勢殊未已。

      譯文:不久便連續(xù)落了六七個,看來落勢還不會停止。

      注釋:俄然:突然間,形容時間短。落勢:牙齒脫落的勢頭。殊未已:還沒有停止。

      馀存皆動搖,盡落應(yīng)始止。

      譯文:留存著的牙齒都在動搖了,看來總要到落盡才完結(jié)。

      注釋:盡落:落盡,掉完。始止:才停止。

      憶初落一時,但念豁可恥。

      譯文:想當初落下第一個牙齒時,只覺得口中有了缺縫,怪羞人的。

      注釋:落一時:掉第一顆牙時。但念豁可恥:只覺得豁牙難看。

      及至落二三,始憂衰即死。

      譯文:及至后來又落下兩三個,才耽憂年壽衰老,恐怕快死了。

      注釋:始憂衰即死:才擔心因衰老快要死了。

      每一將落時,懔懔恒在己。

      譯文:因此,每一顆牙齒將落的時候,常覺得中心懔懔。

      注釋:懔懔:畏懼的樣子。恒在己:自己經(jīng)常處于這種畏懼狀態(tài)。

      叉牙妨食物,顛倒怯漱水。

      譯文:歪斜顛倒,既妨礙咬嚼,又不敢用水漱口。

      注釋:叉牙:與“權(quán)椏”義同。即參差不齊。顛倒:橫豎,即橫豎都不舒服。怯漱水:怕用水漱口。

      終焉舍我落,意與崩山比。

      譯文:可是它終究還是舍棄我而落下了,這時我的情緒好比崩塌了一座山似的。

      注釋:終焉舍我落,意與崩山比:最后牙齒離開我脫落寸,像山崩一樣快。形容牙掉的突然。

      今來落既熟,見落空相似。

      譯文:近來已經(jīng)對于落掉牙齒習熟了,落一個,也不過和上一個差不多。

      注釋:熟:習以為常。

      馀存二十馀,次第知落矣。

      譯文:現(xiàn)在還留馀二十多個,也有了思想準備,知道它們會得一個一個地落掉。

      注釋:次第:一個接著一個。

      倘常歲一落,自足支兩紀。

      譯文:如果經(jīng)常是每年落一個,那么還可以支持二十年。

      注釋:倘:假如。兩紀:一紀十二載,兩紀二十四年。

      如其落并空,與漸亦同指。

      譯文:如果一下子全部落光,那么,和慢慢地落光也是一樣。

      注釋:指:同惰,當意向或意思差不多講。

      人言齒之落,壽命理難恃。

      譯文:有人說,牙齒在掉了,看來生命也靠不住了。

      注釋:恃:維持、憑借。

      我言生有涯,長短俱死爾。

      譯文:我說人生總有一個盡頭,壽長壽短,同樣得死。

      人言齒之豁,左右驚諦視。

      譯文:有人說,牙齒落空了,左右的人看了也會吃驚。

      注釋:左右:左右的人。諦視:仔細看。

      我言莊周云,木雁各有喜。

      譯文:我說莊子有山木和鳴雁的比喻,我的牙齒落光了,說不定也是喜事。

      注釋:莊周:名周,人稱莊子,戰(zhàn)國時宋國蒙(今河南商丘)人,曾為漆國吏。各有喜:指主人對木與雁的態(tài)度,大木、鳴雁等各得其所,比喻有牙無牙各有各的好處。

      語訛?zāi)毯?,嚼廢軟還美。

      譯文:說話多誤,那么就經(jīng)常緘默也好,不能咬嚼,那么就專吃軟的東西,也同樣味美。

      注釋:語訛:語音不清。嚼:能嚼食的牙齒。軟:柔軟的舌。

      因歌遂成詩,時用詫妻子。

      譯文:因為歌詠落齒,就寫成了這首詩,常常用它來給老妻和孩子們讀讀,讓他們驚笑。

      注釋:詫:夸耀。

      韓愈簡介

      唐代·韓愈的簡介

      韓愈

      韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導(dǎo)者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

      ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)