中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 國風(fēng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)

      國風(fēng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)

      [兩漢]:佚名

      鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      山有苞櫟,隰有六駁。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      國風(fēng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)譯文及注釋

      譯文

      傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在郁郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內(nèi)心里憂心忡忡滿懷擔(dān)心。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      高高的山上有茂密的櫟樹,洼地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內(nèi)心里滿懷悒郁憂心如焚。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生長著如云的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內(nèi)心里憂心忡忡如醉如癡。真想不到你怎么會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!

      注釋

      晨風(fēng):鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。

      鴥(yù):鳥疾飛的樣子。

      郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。

      欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”

      如何:奈何,怎么辦。

      苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。

      隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。

      棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。

      樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

      參考資料:

      1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:259-261

      2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:255-257

      國風(fēng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)創(chuàng)作背景

        關(guān)于此詩背景,歷代學(xué)者尚有分歧?!睹娦颉烦帧按糖乜倒珬壠滟t臣說”,朱謀瑋《詩故》持“刺棄三良說”,何楷《詩經(jīng)世本古義》“秦穆公悔過說”。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔(dān)心外出的丈夫已將她遺忘和拋棄。

      參考資料:

      1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:259-261

      2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:255-257

      國風(fēng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)鑒賞

        一個女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個罄盡。這首詩的內(nèi)容實有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。

        全詩三章,章六句。首章用鹯鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這位女子望得情深意切。起首兩句,從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細(xì)細(xì)思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質(zhì)樸語言,表達(dá)出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩經(jīng)》語言藝術(shù)的一大特色。從“忘我實多”可以揣測他們間有過許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負(fù)得深,這位“君子”實在是無情無義的負(fù)心漢。不過詩意表達(dá)得相當(dāng)蘊藉。

        “山有……隰有……”是《詩經(jīng)》常出現(xiàn)的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時代先民物質(zhì)生活尚不豐富,四望多見山巒坑谷正是歷史的必然。那颙望著的女子瞥見晨風(fēng)鳥箭樣掠過飛入北林后,余下所見就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和檖。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬物各得其所,獨有自己無所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩在表達(dá)“憂心”上是層層遞進的?!皻J欽”形容憂而不忘;“靡樂”,不再有往事和現(xiàn)實的歡樂;“如醉”,如癡如醉精神恍惚。再發(fā)展下去,也許就要精神崩潰了。全詩各章感情的遞進軌跡相當(dāng)清晰和真實可信。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)

      猜你喜歡

      送林坦之垂之兄弟上春官二首 其一

      明代鄧云霄

      據(jù)地酣歌笑四豪,詩情酒態(tài)憶吾曹。坐來夜雨衙齋冷,望去春風(fēng)馬首高。

      白眼未清游俠骨,朱弦寧向眾人操。燕臺重價需千里,莫問囊中金錯刀。

      贈俞隱居

      明代祝允明

      水南雉市萬塵趨,水北還容陋巷居。三尺素桐陶靖節(jié),百篇華賦馬相如。

      心拋世俗爭為事,手錄時賢未見書。欲繼姓名高士傳,怕君嫌我近睢盱。

      東侍御園亭(二首)

      明代康海

      燕家小妓石榴裙,笑酌雚把似君。

      玉面未從花里出,瑤箏先向月中聞。

      長干三臺(四首)

      明代楊慎

      雁齒紅橋仙舫,鴨頭綠水人家。

      邀郎深夜沽酒,約伴明朝浣沙。

      路鳳岡民部第中牡丹冬開寄題四首 其二

      明代于慎行

      沈香亭北醉多時,霜后依然絕代姿。道是經(jīng)秋渾不解,先春早發(fā)向陽枝。

      送宋承旨?xì)w覲大母劉太夫人

      薛似宗

      遠(yuǎn)沖風(fēng)雪渡錢塘,欲趁春風(fēng)到故鄉(xiāng)。

      百歲報劉知日短,一身許國喜心長。