中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 主頁 > 名句 > 李白的名句 > 高山安可仰,徒此揖清芬。

      高山安可仰,徒此揖清芬。

      出自唐代李白的《贈(zèng)孟浩然

      吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。

      紅顏棄軒冕,白首臥松云。

      醉月頻中圣,迷花不事君。

      高山安可仰,徒此揖清芬。

      高山安可仰,徒此揖清芬。譯文及注釋

      譯文

      我敬重孟先生的莊重瀟灑,

      他為人高尚風(fēng)流倜儻聞名天下。

      少年時(shí)鄙視功名不愛官冕車馬,

      高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。

      明月夜常常飲酒醉得非凡高雅,

      他不事君王迷戀花草胸懷豁達(dá)。

      高山似的品格怎么能仰望著他?

      只在此揖敬他芬芳的道德光華!

      注釋

      孟夫子:指孟浩然。夫子,一般的尊稱。

      風(fēng)流:古人以風(fēng)流贊美文人,主要是指有文采,善詞章,風(fēng)度瀟灑,不鉆營(yíng)茍且等。王士源《孟浩然集序》說孟“骨貌淑清,風(fēng)神散朗,救患釋紛,以立義表。灌蔬藝竹,以全高尚。”

      紅顏句:意謂從青年時(shí)代起就對(duì)軒冕榮華(仕宦)不感興趣。

      白首:白頭,指老年。

      醉月句:月下醉飲。中圣:“中圣人”的簡(jiǎn)稱,即醉酒。曹魏時(shí)徐邈喜歡喝酒,稱酒清者為圣人,酒濁者為賢人。中:讀去聲,動(dòng)詞,“中暑”、“中毒”之“中”,此為飲清酒而醉,故曰中圣。

      迷花:迷戀花草,此指陶醉于自然美景。事君:侍奉皇帝。

      高山:言孟品格高尚,令人敬仰。

      徒此揖清芬:只有在此向您清高的人品致敬了。

      創(chuàng)作背景

        此詩大致寫在李白寓居湖北安陸時(shí)期(727~736),此時(shí)他常往來于襄漢一帶,與比他長(zhǎng)十二歲的孟浩然結(jié)下了深厚友誼。

      參考資料:

      1、蕭滌非 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:300-302

      鑒賞

        李白的律詩,不屑為格律所拘束,而是追求古體的自然流走之勢(shì),直抒胸臆,透出一股飄逸之氣。李白與孟浩然的友誼是詩壇上的一段佳話。二人彼此結(jié)識(shí),固然不乏飲酒唱和、攜手邀游的樂趣,但是至為重要的,則是在追求情感的和諧一致,尋求靈性飄逸的同伴和知音。史載孟浩然曾隱鹿門山,年四十余客游京師,終以“當(dāng)路無人”,還歸故園。而李白竟亦有類似的經(jīng)歷。他少隱岷山,又隱徂徠山.后被玄宗召至京師,供奉翰林。終因小人讒毀,被賜金放還。的確,笑傲王侯,宏放飄然,邈然有超世之心,這便是兩位著名詩人成為知交的根本原因。這首詩就是二人友誼的見證。

        首先看其章法結(jié)構(gòu)。首聯(lián)即點(diǎn)題,揭出“吾愛”二字,親切摯懇,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒發(fā)了對(duì)孟浩然的欽敬愛慕之情?!懊戏蜃印?,點(diǎn)出所愛之人,扣緊題目。孟浩然比李白長(zhǎng)十二歲,年歲既長(zhǎng),襟懷磊落,生性瀟灑,詩才又特出,自然令李白仰慕欽敬,所以才以“夫子”相稱?!胺蜃印狈钦戮涓?,那是作者鄙夷不恥的。這是對(duì)孟浩然倜儻曠放生涯的贊譽(yù),果然,下面使補(bǔ)充道:“風(fēng)流天下聞”。一個(gè)“愛”字是貫串全詩的抒情線索?!帮L(fēng)流”指浩然瀟灑清遠(yuǎn)的風(fēng)度人品和超然不凡的文學(xué)才華。這一聯(lián)提綱挈領(lǐng),總攝全詩。到底如何風(fēng)流,就要看中間二聯(lián)的筆墨了。

        中二聯(lián)好似一幅高人隱逸圖,勾勒出一個(gè)高臥林泉、風(fēng)流自賞的詩人形象。作者集中筆墨刻畫這位儒雅悠閑的“孟夫子”形象:“紅顏棄軒冕,白首臥松云”?!凹t顏”對(duì)“白首”,當(dāng)是概括了孟浩然漫長(zhǎng)的人生旅程,“軒冕”對(duì)“松云”,則象征著仕途與隱遁,象征著富貴與淡泊.前者是多少人夢(mèng)寐以求的。一邊是達(dá)官貴人的車馬冠服,一邊是高人隱士的松風(fēng)白云,浩然寧棄仕途而取隱遁,通過這一棄一取的對(duì)比,突出了他的高風(fēng)亮節(jié)?!鞍资住本渲弧芭P”字,活畫出人物風(fēng)神散朗、寄情山水的高致。如果說頷聯(lián)是從縱的方面寫浩然的生平,那么頸聯(lián)則是在橫的方面寫他的隱居生活。在皓月當(dāng)空的清宵,他把酒臨風(fēng),往往至于沉醉,有時(shí)則于繁花叢中,流連忘返。頷聯(lián)采取由反而正的寫法,即由棄而取,頸聯(lián)則自正及反,由隱居寫到不事君。縱橫正反,筆姿靈活。

        中二聯(lián)是在形象描寫中蘊(yùn)含敬愛之情,尾聯(lián)則又回到了直接抒情,感情進(jìn)一步升華。浩然不慕榮利、自甘淡泊的品格已寫得如此充分,在此基礎(chǔ)上將抒情加深加濃,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具體化了,但這座山太巍峨了,因而有“安可仰”之嘆,只能在此向他純潔芳馨的品格拜揖。這樣寫比一般地寫仰望又翻進(jìn)了一層,是更高意義上的崇仰,詩就在這樣的贊語中結(jié)束。

        其次詩在語言上也有自然古樸的特色。首聯(lián)看似平常,但格調(diào)高古,蕭散簡(jiǎn)遠(yuǎn)。它以一種舒展的唱嘆語調(diào)來表達(dá)詩人的敬慕之情,自有一種風(fēng)神飄逸之致,疏朗古樸之風(fēng)。尾聯(lián)也具有同樣風(fēng)調(diào)。中二聯(lián)不斤斤于對(duì)偶聲律,對(duì)偶自然流走,全無板滯之病。謝榛《四溟詩話》曾謂,“紅顏”句與“迷花”句,“兩聯(lián)意頗相似”,其中運(yùn)用“互體”,耐人尋味:“棄軒冕”、“臥松云”是一個(gè)事情的兩個(gè)方面。這樣寫,在自然流走之中又增加了搖曳錯(cuò)落之美。詩中用典,融化自然,不見斧鑿痕跡。如“中圣”用曹魏時(shí)徐邈的故事,他喜歡喝酒,將清酒叫作圣人,濁酒叫作賢人,“中圣”就是喝醉酒之意,與“事君”構(gòu)成巧妙的對(duì)偶?!案呱健币痪溆昧恕对娊?jīng)·小雅·車舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后來司馬遷又在《孔子世家》中用來贊美孔子。這里既是用典,又是形象描寫,即使不知其出處,也仍能欣賞其形象與詩情之美。而整個(gè)詩的結(jié)構(gòu)采用抒情——描寫——抒情的方式。開頭提出“吾愛”之意,自然地過渡到描寫,揭出“可愛”之處,最后歸結(jié)到“敬愛”。依感情的自然流淌結(jié)撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表現(xiàn)出詩人率真自然的感情。

      李白簡(jiǎn)介

      唐代·李白的簡(jiǎn)介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

      ...〔 ? 的詩(963篇)

      猜你喜歡