中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 主頁(yè) > 名句 > 范成大的名句 > 細(xì)數(shù)十年事,十處過(guò)中秋。

      細(xì)數(shù)十年事,十處過(guò)中秋。

      出自宋代范成大的《水調(diào)歌頭·細(xì)數(shù)十年事

      細(xì)數(shù)十年事,十處過(guò)中秋。今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見(jiàn),今古一南樓。星漢淡無(wú)色,玉鏡獨(dú)空浮。

      斂秦?zé)?,收楚霧,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見(jiàn)姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來(lái)霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問(wèn)蟾兔,肯去伴滄洲?

      細(xì)數(shù)十年事,十處過(guò)中秋。譯文及注釋

      譯文

      細(xì)細(xì)算來(lái)十年宦海沉浮,人在十處度過(guò)十個(gè)中秋。舊夢(mèng)未了今秋忽如新夢(mèng),飄然人到黃鶴舊時(shí)山頭。老子今夜豪興不淺,忽憶當(dāng)年庾亮守鄂州,天教歷史上的聚會(huì)重現(xiàn),我輩今朝宴飲賞月在南樓。迢迢銀河暗淡無(wú)光,獨(dú)見(jiàn)一輪皓月當(dāng)空浮。

      江北煙散,江南霧收,江水平似白練滔滔東流。山河破碎,南北分裂,月光依然照臨一片清愁。月中嫦娥冷眼相看,當(dāng)笑我白發(fā)東歸,空損貂裘,壯志不酬。我今舉杯邀明月,肯否與我結(jié)伴共去滄洲?

      注釋

      水調(diào)歌頭:詞牌名。唐朝大曲有《水調(diào)歌》,據(jù)《隋唐嘉話》,為隋煬帝鑿汴河時(shí)所作。宋樂(lè)入“中呂調(diào)”,見(jiàn)《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。

      新夢(mèng):未曾料到之意。

      黃鶴舊山頭:指黃鶴山,又名黃鵠山,今稱(chēng)蛇山,在湖北武昌西。傳說(shuō)仙人王子安曾乘黃鶴過(guò)此,因此為名。

      “老子”三句:詩(shī)人自謂。東晉庾亮鎮(zhèn)武昌時(shí),曾與僚屬殷浩等人秋夜登南樓,曰:“老子于此處興復(fù)不淺”(《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》)。吟詩(shī)宴飲,談笑甚歡。作者用以描繪自己此次登南樓游樂(lè)的情景。個(gè)中:此中。

      星漢:銀河。這里指天上的星星。

      玉鏡:指月亮。

      秦、楚:分指古時(shí)秦國(guó)和楚國(guó)的所在地,秦北楚南,借指北地與南地。

      熨江:此處形容江面平靜。熨:燙平。江:指長(zhǎng)江。

      關(guān)河:山河。關(guān):指關(guān)塞。離合:這里用作偏義復(fù)詞,指分裂。

      南北依舊照清愁:南北山河分裂,月光仿佛籠罩著無(wú)邊的“清愁”。

      妲娥:即嫦娥。冷眼:對(duì)事物持冷靜或冷淡的態(tài)度。

      霜鬢:鬢發(fā)如霜,形容年老。

      空敝黑貂裘:用《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》的故事。蘇秦游說(shuō)秦王,十次上書(shū)均未被采納,資用乏絕,所穿黑貂皮衣服也已破舊不堪,只好離秦返家。這里比喻作者理想未能實(shí)現(xiàn)??眨和饺弧1趾邗豸茫盒稳荼甲哌B年,潦倒郎當(dāng)。敝:破爛。

      釃酒(shāi):斟酒。

      蟾(chán)兔:古代神話傳說(shuō),月中有蟾蜍、白兔。此指月亮。

      滄洲:水邊之地,隱者所居。此指故鄉(xiāng)。

      參考資料:

      1、江天主編.中國(guó)才子文化集成 第2卷 唐詩(shī)、宋詞:新世界出版社,1998.09:第701頁(yè)

      2、朱德才,楊燕譯注.古代文史名著選譯叢書(shū) 范成大楊萬(wàn)里詩(shī)詞選譯:鳳凰出版社,2011.05:第155頁(yè)

      創(chuàng)作背景

        據(jù)作者《吳船錄》,此詞作于公元1177年(淳熙四年)中秋,這年五月作者因病辭去四川制置一職,乘舟東去。八月十四日至鄂州(今湖北武昌),十五日晚參加赴知州劉邦翰設(shè)于黃鶴山南樓的賞月宴會(huì)。

      參考資料:

      1、《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書(shū)出版社,1988年版,第1406-1408頁(yè)

      鑒賞

        詞云:“細(xì)數(shù)十年事,十處過(guò)中秋。”其實(shí)他是“十二年間十處見(jiàn)中秋”,在《吳船錄》中他確是“細(xì)數(shù)”過(guò)中秋的十處地點(diǎn)。想起以往十處中秋情景,就為此夕提供了一個(gè)對(duì)比的對(duì)象。此夕如何?“今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。”“新夢(mèng)”,未曾料到,下以“忽到”照應(yīng),并傳達(dá)了驚喜之情?!包S鶴舊山頭”指黃鶴山,傳說(shuō)仙人王子安曾乘黃鶴過(guò)此,故名。中間嵌以一個(gè)“舊”字,似有這樣意味:昔人已乘黃鶴去,此日他來(lái)仙地游,然則他也是仙矣,他之“新夢(mèng)”、“忽到”,不也像乘黃鶴飄然而來(lái)嗎?同時(shí)他寫(xiě)的《鄂州南樓》詩(shī)道:“誰(shuí)將玉笛弄中秋,黃鶴飛來(lái)識(shí)舊游?!币灿写艘馕丁!袄献觽€(gè)中不淺,此會(huì)天教重見(jiàn),今古一南樓?!贝说夭粌H是仙地,還留有歷史遺跡。東晉庾亮鎮(zhèn)守武昌時(shí),曾在秋夜登上此處的南樓,與僚屬吟詠談笑,高興地說(shuō):“老子于此處興復(fù)不淺?!保ā妒勒f(shuō)新語(yǔ)·容止》)顯然這里以庚亮作比,又是重演九百年前的南樓會(huì)啊?!敖搅魟氽E,我輩復(fù)登臨?!焙笕说桥R前人的舊地,除歷史滄桑感外還會(huì)由仰慕而生出自豪感,古人做到的事我也做到了,何況作者此時(shí)地位亦復(fù)與庾亮不相上下。所以他也說(shuō):“老子于此興復(fù)不淺也!”“星漢淡無(wú)色,玉鏡獨(dú)空浮?!币?yàn)椤疤鞜o(wú)纖云”,月明星稀,更顯出那輪明月(玉鏡)的明亮,它的亮色掩住了一切背景,使得它就象懸浮于空際一樣。這兩句是對(duì)月色的描寫(xiě),不僅寫(xiě)出了“月色甚奇”,同時(shí)也寫(xiě)出了自己的怡情?!坝耒R獨(dú)空浮”,他的神思全然貫注到這輪明月上了,“獨(dú)”,既表示了月在天際的存在,也表示了月在他心中的存在,他也要跟月一道“浮”了。大凡如此月夜,人們憑高望月,每每會(huì)生出超凡脫俗之感,何況在這仙跡勝地呢。寫(xiě)到這里,可以回答:“今夕如何”,真是平生少遇??! 

        下闋仍寫(xiě)月色。“斂秦?zé)?,收楚霧,熨江。”視野更開(kāi)闊了?!扒亍?,泛指江北以外的地方,“楚”,指江漢一帶。江北江南,長(zhǎng)煙一空,皓月當(dāng)空,月下的江流就象一匹熨平的白練,這景象又是多么柔美?!办佟弊窒碌蒙衿?,又十分生動(dòng),使人想起那種平滑之狀,與蘇軾“惟有一江明月碧琉璃”(《虞美人·有美堂贈(zèng)述古》)的比喻有異曲同工之妙。正當(dāng)他神思飆舉、游思漫疏之際,忽然清醒過(guò)來(lái),面對(duì)現(xiàn)實(shí):“關(guān)河離合,南北依舊照清愁?!薄半x合”,這里用作偏義復(fù)詞,意分裂。眼下情況仍然是:山河分裂,月光仿佛籠罩著無(wú)邊的“清愁”。這“清愁”,既可以看作是作者的,也可以看作是當(dāng)夜南北許多像作者這樣滿懷憂國(guó)之情的人的下樣望月的人的。這兩句是情緒的陡轉(zhuǎn),但也是有來(lái)路的。前面的“秦?zé)煛?、“楚霧”已暗示作者在放眼北南兩方,就有可能產(chǎn)生河山之異的感觸;起拍的“細(xì)數(shù)十年事”也有這樣的內(nèi)蘊(yùn),“十處過(guò)中秋”就有一處是在使金途中于睢陽(yáng)過(guò)的,自在此時(shí)聯(lián)想之中。注意句中的“依舊”,可指靖康之后,也可指自使金以后的八年。下面又聯(lián)想到自己的身世:“想見(jiàn)姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來(lái)霜鬢,空敝黑貂裘?!眾稹埃存隙??!笨毡趾邗豸谩埃锰K秦事。蘇秦游說(shuō)秦王,”書(shū)十上而不行,黑貂之裘敝,終無(wú)成而歸“(見(jiàn)《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)。貂裘敝,形容奔走不止,窮困僚倒。

        作者此時(shí)五十二歲,想起十多年間遷徙不定,“不勝漂泊之嘆”(《吳船錄》)?!皻w來(lái)”,指此次東歸。這里借嫦娥嘲笑,抒發(fā)了自己華發(fā)已生、而功業(yè)無(wú)就的感慨,也流露出作者倦于風(fēng)塵游官的心境。這與蘇軾的“多情應(yīng)笑我、早生華發(fā)”同,而與辛棄疾的“把酒問(wèn)姮娥,被白發(fā)欺人奈何”(《太常引·建康中秋》)異。辛詞是主動(dòng)問(wèn)姮娥,向白發(fā)挑戰(zhàn),表達(dá)了作者強(qiáng)烈的進(jìn)取精神。辛詞作于淳熙元年,當(dāng)為成大所知,只是因經(jīng)歷、心境不同,面對(duì)同樣的中秋明月而產(chǎn)生了不同的情思。“釃酒問(wèn)蟾兔,肯去伴滄洲?”“蟾兔”指月亮?!皽嬷蕖?,退隱之地,此指故鄉(xiāng)?!秴谴洝分^:“余以病丐骸骨,儻恩旨垂允,自此歸田園,帶月荷鋤,得遂此生矣。”此次東歸他是打算退休的。

        寫(xiě)這首詞的四年前他在桂林寫(xiě)的《中秋賦》有這樣的話:“月亦隨予而四方兮,不擇地而嬋娟?!髂曛翁庂?,莞一笑而無(wú)眠?!蹦菚r(shí)心情是激動(dòng)興奮的,現(xiàn)在乘舟東下,鱸鄉(xiāng)在望,心情自是不同。舉酒邀月,結(jié)伴滄洲,寫(xiě)出了他的向往,寫(xiě)出了他的思想上的清靜,前面時(shí)事、身世引起的憂慮不安消泯了,他又可以盡心盡情地賞月了。

        這首詞的下闋也表現(xiàn)作者對(duì)國(guó)家分裂的哀怒,對(duì)歲月虛度的惋惜,統(tǒng)觀全詞,看來(lái)主要還是抒寫(xiě)自己賞月時(shí)的淋漓興致和暫釋官務(wù)的快慰。所以起筆便以“十處過(guò)中秋”起筆,又從神話、歷史故事中生出豐富的想象,神氣超怡,心胸高曠,以致后幅萬(wàn)里歸來(lái)的痕乏也未影響它的情致。這首詞的意境是豪放、闊大的,風(fēng)格飄逸瀟灑,語(yǔ)言流暢自如,可以看出它受到蘇軾那首中秋同調(diào)詞的影響。

      范成大簡(jiǎn)介

      宋代·范成大的簡(jiǎn)介

      范成大

      范成大(1126-1193),字致能,號(hào)稱(chēng)石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩(shī)人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩(shī),繼承了白居易、王建、張籍等詩(shī)人新樂(lè)府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩(shī)題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱(chēng)南宋“中興四大詩(shī)人”。

      ...〔 ? 的詩(shī)(1993篇)

      猜你喜歡