且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。譯文及注釋
譯文
秋天夜晚的南湖水面水澄澈無(wú)煙,(不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。
注釋
耐可:哪可,怎么能夠。
賒:賒欠。
鑒賞
詩(shī)人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無(wú)煙,水月相映,清輝怡人。
詩(shī)人與友人(此處,我們不妨把其族叔也當(dāng)作友人)泛舟湖上,與清風(fēng)朗月為伴,不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天終不可得,詩(shī)人也只好收起這份不羈的想象,姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。
首句寫景,同時(shí)點(diǎn)出秋游洞庭事?!澳虾锼篃o(wú)煙”,初讀平淡無(wú)奇,似是全不費(fèi)力,脫口而出,實(shí)則極具表現(xiàn)力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺、水汽蒸騰之氣象。波瀾不驚,澄澈如畫。無(wú)煙水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。這種景象,這種意味,非置身其中不可得,非寫意簡(jiǎn)筆不可得。詩(shī)人雖然沒有精工細(xì)繪,但讀者心中自會(huì)涌現(xiàn)出一幅水天一色的美好圖景。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(963篇)〕猜你喜歡
-
日日思君不見君,共飲長(zhǎng)江水。
出自 宋代 李之儀: 《卜算子·我住長(zhǎng)江頭》
-
九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
出自 唐代 劉禹錫: 《浪淘沙·九曲黃河萬(wàn)里沙》
- 錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
-
誰(shuí)教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
出自 宋代 姜夔: 《鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)》
-
還卿一缽無(wú)情淚,恨不相逢未剃時(shí)。
出自 清代 蘇曼殊: 《本事詩(shī)十首·選二》
-
琵琶弦上說(shuō)相思。當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。
出自 宋代 晏幾道: 《臨江仙·夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖》
-
九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
出自 清代 龔自珍: 《己亥雜詩(shī)·其二百二十》
-
年年負(fù)卻花期!過(guò)春時(shí),只合安排愁緒送春歸。
出自 清代 張惠言: 《相見歡·年年負(fù)卻花期》
- 明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。
- 戚姬髡發(fā)入舂市,萬(wàn)古共悲辛。