中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《君子陽陽》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      君子陽陽,左執(zhí)簧,右招我由房,其樂只且!

      譯文:舞師喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里樂又爽!

      注釋:君子:指舞師。陽陽:洋洋得意?;桑汗艠菲髅?,竹制,似笙而大。我:舞師(君子)的同事。由房:為一種房中樂。一說由房即游放。只且(音居):語助詞。

      君子陶陶,左執(zhí)翿,右招我由敖,其樂只且!

      譯文:舞師樂陶陶,左手搖羽毛,右手招我奏“由敖”??鞓氛娌簧?!

      注釋:陶陶:和樂舒暢貌。翿(音道):歌舞所用道具,用五彩野雞羽毛做成,扇形。由敖:當(dāng)為舞曲名。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)