中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。

      譯文:誰說黃河寬又廣?一片葦筏就能航。誰說宋國很遙遠?踮起腳尖就能望見。

      注釋:河:黃河。葦:用蘆葦編的筏子。杭:通“航”。跂:古通“企”,踮起腳尖。予:而。一說我。

      誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。

      譯文:誰說黃河廣又寬?難以容納小木船。誰說宋國很遙遠?一個早晨就能到達。

      注釋:曾:乃,竟。刀:通“舠(dāo)”,小船。曾不容刀,意為黃河窄,竟容不下一條小船。崇朝:終朝,自旦至食時。形容時間之短。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)