中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 秦風(fēng)·無衣

      秦風(fēng)·無衣

      [兩漢]:佚名

      豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!

      豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!

      豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!

      秦風(fēng)·無衣譯文及注釋

      譯文

      誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那戈與矛,殺敵與你同目標(biāo)。

      誰說我們沒衣穿?與你同穿那內(nèi)衣。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整我那矛與戟,出發(fā)與你在一起。

      誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰(zhàn)裙。君王發(fā)兵去交戰(zhàn),修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進(jìn)。

      注釋

      袍:長袍,即今之斗篷。

      王:此指秦君。一說指周天子。于:語助詞。興師:起兵。

      同仇:共同對(duì)敵。

      澤:通“襗”,內(nèi)衣,如今之汗衫。

      作:起。

      裳:下衣,此指戰(zhàn)裙。

      甲兵:鎧甲與兵器。

      行:往。

      參考資料:

      1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:261-263

      2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:257-259

      秦風(fēng)·無衣創(chuàng)作背景

        在《詩經(jīng)》大量的戰(zhàn)爭題材作品中,《秦風(fēng)·無衣》一詩以其高亢的精神境界和獨(dú)特的表現(xiàn)方式受到人們的重視。然而,由于作品的創(chuàng)作的具體年代已不可考。據(jù)今人考證,秦襄公七年(周幽王十一年,公元前771年),周王室內(nèi)訌,導(dǎo)致戎族入侵,攻進(jìn)鎬京,周王朝土地大部淪陷,秦國靠近王畿,與周王室休戚相關(guān),遂奮起反抗。此詩似在這一背景下產(chǎn)生。

      參考資料:

      1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:261-263

      2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:257-259

      秦風(fēng)·無衣鑒賞

        這首詩充滿了激昂慷慨、同仇敵愾的氣氛。按其內(nèi)容,當(dāng)是一首戰(zhàn)歌。全詩表現(xiàn)了秦國軍民團(tuán)結(jié)互助、共御外侮的高昂士氣和樂觀精神,其獨(dú)具矯健而爽朗的風(fēng)格正是秦人愛國主義精神的反映。

        當(dāng)時(shí)的秦國位于今甘肅東部及陜西一帶。那里木深土厚,民性厚重質(zhì)直。班固在《漢書·趙充國辛慶忌傳贊》中說秦地“民俗修習(xí)戰(zhàn)備,高上勇力,鞍馬騎射。故秦詩曰:‘王于興詩,修我甲兵,與子偕行?!滹L(fēng)聲氣俗自古而然,今之歌謠慷慨風(fēng)流猶存焉?!敝祆洹对娂瘋鳌芬舱f:“秦人之俗,大抵尚氣概,先勇力,忘生輕死,故其見于詩如此?!边@首詩意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神。在大敵當(dāng)前、兵臨城下之際,他們以大局為重,與周王室保持一致,一聽“王于興師”,他們就一呼百諾,緊跟出發(fā),團(tuán)結(jié)友愛,協(xié)同作戰(zhàn),表現(xiàn)出崇高無私的品質(zhì)和英雄氣概。

        由于此詩旨在歌頌,也就是說以“美”為主,所以對(duì)秦軍來說有巨大的鼓舞力量。據(jù)《左傳》記載,魯定公四年(公元前506年),吳國軍隊(duì)攻陷楚國的首府郢都,楚臣申包胥到秦國求援,“立依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口,七日,秦哀公為之賦《無衣》,九頓首而坐,秦師乃出”。于是一舉擊退了吳兵??梢韵胂瘢谇赝跏膸煹臅r(shí)候,此詩猶如一首誓詞;對(duì)士兵們來說,則又似一首動(dòng)員令。

        如前所述,秦人尚武好勇,反映在這首詩中則以氣概勝。誦讀此詩,不禁為詩中火一般燃燒的激情所感染,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,第一是每章開頭都采用了問答式的句法。一句“豈曰無衣”,似自責(zé),似反問,洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,于是無數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍!”“與子同澤!”“與子同裳!”第二是語言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗?、舞戈揮戟的熱烈場面。這樣的詩句,可以歌,可以舞,堪稱激動(dòng)人心的活劇。

        詩共三章,采用了重疊復(fù)沓的形式。每一章句數(shù)、字?jǐn)?shù)相等,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡單的、機(jī)械的重復(fù),而是不斷遞進(jìn),有所發(fā)展的。如首章結(jié)句“與子同仇”,是情緒方面的,說的是他們有共同的敵人。二章結(jié)句“與子偕作”,作是起的意思,這才是行動(dòng)的開始。三章結(jié)句“與子偕行”,行訓(xùn)往,表明詩中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了。這種重疊復(fù)沓的形式固然受到樂曲的限制,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,而構(gòu)成詩中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,正所謂“長言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也?!保ā抖Y記·樂記》)

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)

      猜你喜歡

      贈(zèng)詩奚黃懿卿謔來獻(xiàn)

      明代鄧云霄

      書記翩翩清且嘉,偶攜龍劍事張華。行吟常負(fù)囊中錦,同夢(mèng)曾偷筆里花。

      白社徑堪呼小友,青云猶許附名家。主人最是憐才者,豈似方回浪自誇?

      贈(zèng)太傅中書令張文節(jié)公挽詞三首 其三

      宋代宋庠

      平日開黃閣,茲辰奠素旗。留侯嘗辟谷,巖說遂騎箕。

      天迥哀笳咽,林長導(dǎo)翣遲。行人此墮淚,何必峴亭碑。

      洛陽道 二

      南北朝徐陵

      洛陽馳道上。

      春日起塵埃。

      感興四首 其一

      宋登春

      肝臂列為人,自知亦巳幸。循性即坦途,求名自貽病。

      題徐高士祠詩 其二

      韓雍

      青云夢(mèng)里謝夔皋,懶受玄纁制錦袍。貧賤不荒三徑業(yè),輕肥應(yīng)薄五陵豪。

      江湖寂寞流風(fēng)遠(yuǎn),光岳晶熒間氣高。過客紛紛吊遺跡,誰輕名利等鴻毛。

      海上雜詩 其一

      汪精衛(wèi)

      朝暉流影入云羅,盡熨風(fēng)紋似鏡磨。一種清明和悅意,欲將坦蕩托微波。