中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 陶淵明的詩 > 酬劉柴桑

      酬劉柴桑

      [魏晉]:陶淵明

      窮居寡人用,時忘四運周。

      門庭多落葉,慨然知已秋。

      新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

      今我不為樂,知有來歲不?

      命室攜童弱,良日登遠游。

      酬劉柴桑譯文及注釋

      譯文

      偏僻的居處少有人事應(yīng)酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。

      巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發(fā)出感嘆,才知道原來已是金秋了。

      北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。

      如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。

      吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠游。

      注釋

      酬(chóu):答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈答。

      劉柴桑:即劉程之,字仲思,曾為柴桑令,隱居廬山,自號遺民。

      窮居:偏僻之住處。

      人用:人事應(yīng)酬。

      四運:四時運行。

      周:周而復始,循環(huán)。

      門庭:閭里內(nèi)的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。

      葵(kuí):冬葵,一種蔬菜。

      郁(yù):繁盛貌。

      牖(yǒu):原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。

      穟(suì):同“穗”,稻子結(jié)的果實。

      疇(chóu):田地。

      不(fǒu):同“否”。

      室:妻室。

      童弱:子侄等。

      登遠游:實現(xiàn)遠游。

      參考資料:

      1、袁行霈撰.陶淵明集箋注:中華書局,2011.03:第100頁

      2、傅東華選注;王莞菁校訂.陶淵明詩:長江出版?zhèn)髅?,崇文書局?014.09:第37頁

      3、(晉)陶淵明著.陶淵明集 插圖本,:鳳凰出版社,2012.12:第56頁

      酬劉柴桑創(chuàng)作背景

        《酬劉柴?!纷饔跂|晉義熙十年(414年)秋天,時陶淵明五十歲。這年秋天,劉柴桑下廬山來拜訪陶淵明,相互作詩和唱,陶淵明于是作下《酬劉柴桑》。

      參考資料:

      1、陳慶元,邵長滿注評.陶淵明集:鳳凰出版社,2011.01:第77-78頁

      酬劉柴桑鑒賞

        《酬劉柴桑》前兩句“窮居寡人用,時忘四運周”說沒有什么人與他來往,所以他有時竟然忘了四季的節(jié)序變化。然事實并非如此,詩人正是在知與不知中感受生命的意趣。之后吟道:“空庭多落葉,慨然知已秋。新葵郁北墉,嘉穗養(yǎng)南疇。”此八句所寫與前兩句恰好相對,時忘四運與葉落知秋,多落葉與葵穗繁茂,甘心窮居與擇日遠游,此數(shù)者意象矛盾,卻展現(xiàn)了時間的永恒性與生命的暫時性。由忘時乃知窮居孤寂落寞;而枝頭飄然而至的落葉,乃知秋天的到來,生命的秋天亦在渾然不覺中悄悄來臨;墻角的新葵、南疇的嘉穗,雖暫時茂盛繁榮卻猶似生命的晚鐘難得長久,從而暗示生命的榮盛行將不再。因此詩人在窮居忘時之際又察其生命飛逝,擇良日作此遠游折射出生命的亮色?!敖裎也粸闃罚衼須q不?”一句沒有對來歲未知的恐怖,但有盡享今朝的胸襟。詩人情緒的宛轉(zhuǎn)之變與物的榮悴之態(tài),不能忘世的感慨之憂與對生命的達觀之樂,交織成多層次的意義。

        詩中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無常的道理來酬答劉柴桑,在淳樸祥和之中,詩篇流露著田園生活的樂趣。這首小詩共十句,雖然比較簡短,然而它內(nèi)容醇厚。在寫法上也比較獨特,撇開與對方問答一類的應(yīng)酬話,只寫自己的感受、抱負與游興,顯得十分灑脫別樣。在遣詞造句上,粗線條的勾勒,并著墨點染,使全詩呈現(xiàn)出古樸淡雅的風格,又洋溢著輕快明朗的感情。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)

      猜你喜歡

      題鄧云鄉(xiāng)紅樓識小錄

      近現(xiàn)代施蟄存

      一夢紅樓三百年,燕京風物付云煙。憑君話舊存文獻,又見都城紀勝編。

      茶園十二韻

      王禹稱

      勤王修歲貢,晚駕過郊原。蔽芾馀千本,青蔥共一園。

      芽新?lián)卫先~,土軟迸深根。舌小侔黃雀,毛獰摘綠猿。

      莪默絕句集譯箋乙集 其四十二

      近現(xiàn)代伯昏子

      太上屈尊摶眾杯,豈能盡破恣狂詭。蕓蕓手足美頭顱,何愛造之何怒毀。

      贈俞隱居

      明代祝允明

      水南雉市萬塵趨,水北還容陋巷居。三尺素桐陶靖節(jié),百篇華賦馬相如。

      心拋世俗爭為事,手錄時賢未見書。欲繼姓名高士傳,怕君嫌我近睢盱。

      東原對月

      劉崧

      土屋無風尚不關(guān),屋前遙見兩青山。瓦盆盛酒茆鋪席,何日柴門望月還。

      湖州歌九十八首 其四十五

      宋代汪元量

      銷金帳下忽天明,夢里無情亦有情。

      何處亂山可埋骨,暫時相對坐調(diào)笙。