中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 紅蕉

      [唐代]:柳宗元

      晚英值窮節(jié),綠潤含朱光。

      以茲正陽色,窈窕凌清霜。

      遠(yuǎn)物世所重,旅人心獨(dú)傷。

      回暉眺林際,摵摵無遺芳。

      紅蕉譯文及注釋

      譯文

      紅蕉歲未猶吐芳,綠葉紅花含春光。

      憑此春夏鮮艷色,嬌柔美好斗寒霜。

      世人偏重邊遠(yuǎn)物,流放之人獨(dú)悲傷。

      遠(yuǎn)眺夕照山林間,落木蕭蕭無遺芳。

      注釋

      紅蕉:即美人蕉,形似芭蕉而矮小,花色紅艷。

      [晚英:秋冬之花,此指紅蕉。窮節(jié):歲未時(shí)節(jié)。

      綠潤:指紅蕉葉的鮮綠。朱光:指紅蕉花的紅艷。

      以茲:憑此用此。正陽:指農(nóng)歷的四月。正陽色:指紅蕉至秋冬仍保持春夏時(shí)的顏色。

      窈窕:(yǎo tiǎo):美好的樣子。凌:乘,凌駕。清霜:寒霜。

      遠(yuǎn)物:邊遠(yuǎn)地區(qū)的事物,此指紅蕉。

      旅人:客居在外的人,被流放的人,此詩人自指。

      回暉:夕照。

      槭槭(qī):擬聲詞,落葉聲。

      參考資料:

      1、天下閱讀網(wǎng).紅蕉

      紅蕉鑒賞

        對于柳宗元的詠物詩,汪森在《韓柳詩選》中評論道:“短章詠物,簡淡高古,都能于古人陳語脫化生新也”。對于《紅蕉》,古人亦多陳語,關(guān)鍵在柳宗元如何“脫化”,怎樣“生新”。

        宋祁在他的《紅蕉花贊》中,稱頌紅蕉“葉小而花鮮明可喜”,范成大在他的《桂海虞衡志》中,則對紅蕉的花“端各有一點(diǎn)鮮綠”倍加喜愛。大抵紅蕉后人徑直稱其為“美人蕉”,都是著眼于其花的艷麗動(dòng)人吧。

        第一聯(lián)直寫其花。雖也對其外表予以描寫,但卻更突出其精神?!巴碛ⅰ?,指秋冬之花,王勃曾用來寫梅花,劉禹錫曾用來寫菊花。而將紅蕉也稱之為晚英者,柳宗元當(dāng)為第一人。又因?yàn)榧t蕉“春夏開,至歲寒猶芳”,這樣稱呼,也是恰如其分的,這便是“脫化”。

        “窮節(jié)”是指歲未時(shí)節(jié),此時(shí)萬花紛謝,百草調(diào)零。一個(gè)“值”字,便顯出紅蕉精神。然而,這還不是它的全部?!耙云澱柹?,窈窕凌清霜”。第二聯(lián)才抓住了紅蕉本色。紅蕉不同于菊之清冷,更不同梅之寒瘦,它以春夏盛開的百花仙子之一的面貌,以嬌小美好的風(fēng)姿,迎寒斗霜,一個(gè)“凌”字,將其無畏的精神,勇敢的品格,和超然灑脫的風(fēng)貌,表現(xiàn)得淋漓盡致、栩栩如生。至此,詩人在讀者面前,塑造了一個(gè)前無古人的藝術(shù)形象,這便是柳宗元的創(chuàng)造,便也是他的“生新”。

        詠物詩的理解,最關(guān)鍵的是在準(zhǔn)確理解詩人所詠之物以后,更能深入把握詩人賦予所詠之物的精神。即在所詠之物上所寄寓的思想感情。近藤元粹在《柳柳州詩集》中,給《紅蕉》一詩下了四個(gè)字的評語,“寓感甚切”。第三聯(lián)云:“遠(yuǎn)物世所重,旅人心獨(dú)傷”。許多人會(huì)把注意力放在下句,但詩人將話說得明白,看不出何處有“寓感”。

        “遠(yuǎn)物”承上,是指紅蕉,但叫“遠(yuǎn)物”是因?yàn)榧t蕉屬熱帶觀賞植物,永州地處亞熱帶地區(qū),故永州可見。柳宗元站在長安和中原的角度,所以將紅蕉視為“遠(yuǎn)物”。因?yàn)槭恰斑h(yuǎn)物”,便成了稀罕物,所以才會(huì)“世所重”。這個(gè)“世”是指包括詩人在內(nèi)的“世之人”。當(dāng)然,從前兩聯(lián)來看,如此看重紅蕉的只能是被貶謫到永州的柳宗元了。

        因?yàn)檎f遠(yuǎn)物,自然便想到了永州,因?yàn)橄氲接乐?,便?huì)勾起詩人的無限悲傷。因?yàn)檎f到遠(yuǎn)物被人看重,自然便會(huì)想到被流放到永州來的自己,早已被統(tǒng)治者遺忘。詩人原本抱有隨時(shí)間推移,會(huì)被重新起用的期望的,然而看來,希望渺茫。面對紅蕉,感嘆身世,不禁“心獨(dú)傷”。同是處于永州,“遠(yuǎn)物”和“人”所受待遇是如此天地之別,這便是詩人傷心的原因。

        “回暉眺林際,槭槭無遺芳”。詩人將目光轉(zhuǎn)向夕照下的山林,一片落葉聲中,看不到一朵鮮花。這本是秋冬之景,在題為《紅蕉》的詩中,將遠(yuǎn)處的這一片蕭條景象和眼前“窈窕凌清霜”的紅蕉,疊放在一起,會(huì)產(chǎn)生一種特殊的藝術(shù)效果。如果說群芳已經(jīng)消失,那么最后,就該輪到紅蕉了。如果“世所重”的紅蕉,性命也終難保,那么,無人關(guān)照的“旅人”的命運(yùn)可想而知。

        原來,《紅蕉》一詩寓著詩人對自己命運(yùn)的深深的憂慮,而且是一種被注定為悲劇的預(yù)感,壓得他喘不過氣來?!霸⒏猩跚小彼淖?,是十分確切的。

      柳宗元簡介

      唐代·柳宗元的簡介

      柳宗元

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。

      ...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)

      猜你喜歡

      用同年林一中韻哭陳弘載僉憲二首 其二

      明代黃仲昭

      按節(jié)遙沖瘴雨寒,西風(fēng)聞?dòng)嚋I交潸。憶君九曲分岐去,問我三山歲月還。

      柏府此時(shí)經(jīng)舊宅,泉臺(tái)無路覓清顏。全歸俯仰應(yīng)無愧,百歲誰能脫此關(guān)。

      七廟迎神辭

      顏峻

      敬恭明祀,孝道感通。合樂維和,展禮有容。六舞肅列,九變成終。

      神之來思,享茲潔衷。靈之往矣,綏我家邦。

      挽石應(yīng)之提刑 其二

      孫應(yīng)時(shí)

      芹泮青燈夜,山亭皂蓋春。重更雙使節(jié),總為兩淮民。

      德意人人浹,工夫事事新。帝城車馬外,才此寄經(jīng)綸。

      西江月·大道古今一脈

      王惟一

      大道古今一脈,圣人口口相傳。奈何百姓不知焉。盡逐色聲迷戀。在邇不須求遠(yuǎn),何消更遇神仙。分明只在眼睛前。日用常行不見。

      長春境

      明代張寧

      遲遲松柏林,郁郁山水窟。依依久住人,宛宛舊游客。

      人客不改心,山木不改色。彼哉同州庸,華蘼何所擇。

      零卉集百首 其十八

      陳永正

      煙花頻夢昨年妝,覺后還疑玉在床。婉娩含情宵欲盡,當(dāng)時(shí)猶恨未清狂。