中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 陶淵明的詩 > 詠三良

      詠三良

      [魏晉]:陶淵明

      彈冠乘通津,但懼時(shí)我遺。

      服勤盡歲月,??止τ?。

      忠情謬獲露,遂為君所私。

      出則陪文輿,人必侍丹帷。

      箴規(guī)響已從,計(jì)議初無虧。

      一朝長逝后,愿言同此歸。

      厚恩固難忘,君命安可違!

      臨穴罔惟疑,投義志攸希。

      荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲。

      良人不可贖,泫然沾我衣。

      詠三良譯文及注釋

      譯文

      出仕為官居要職,只怕蹉跎好時(shí)光。

      一年到頭勤效力,常恐功績不輝煌。

      忠情偶爾得表現(xiàn),于是得寵近君王。

      出門陪同在車邊,入宮服侍丹帷旁。

      規(guī)勸之言即聽取,建議從來不虛枉。

      一旦君王長逝后,愿得一道把命亡。

      君王恩厚難相忘,君命怎能敢違抗!

      面臨墳?zāi)共华q豫,獻(xiàn)身大義志所望。

      草叢籠罩高墳?zāi)?,黃鳥啼鳴聲悲傷。

      三良性命不可救,淚水沾濕我衣裳。

      注釋

      三良:指春秋時(shí)秦國子車氏的三個(gè)兒子:奄息、仲行、針虎。三人都是秦穆公的寵臣。穆公死,三人遵穆公遺囑為之殉葬。

      彈冠:彈去帽子上的灰塵,即整潔衣冠,指準(zhǔn)備出仕為官。乘:駕馭,占據(jù)。通津:本指交通要道,這里指高官要職?!豆旁娛攀住そ袢樟佳鐣?huì)》:“何不策高足,先據(jù)要路津?!?/p>

      時(shí)我遺:即“時(shí)遺我”的倒裝句,時(shí)不我待之意。我:指三良。

      服勤:猶言服侍、效勞?!抖Y記·檀弓上》:“服勤至死?!笨追f達(dá)疏:“服勤者,謂服持勤苦勞辱之事。”盡歲月:一年到頭。

      功愈微:功勞甚小。愈:更加。

      謬(miù):錯(cuò)誤,這是作為臣子的自謙之詞。獲露:得到表現(xiàn)。

      私:親近,寵愛。

      文輿(yú):華美的車子。這里指穆公所乘之車。

      丹?。╳éi):紅色的帷幕。這里指穆公寢居之所。

      箴(zhēn)規(guī):規(guī)諫勸戒。響已從:一發(fā)言就聽從。

      初無虧:從不拒絕或輕視。虧:枉為。

      言:語助詞,無意義。同此歸:一道去死?!妒酚洝で乇炯o(jì)》之《征義》引應(yīng)劭曰:“秦穆公與群臣飲,酒酣,公曰:‘生共此樂,死共此哀?!谑茄傧ⅰ⒅傩?、針虎許諾。及公薨(hōng),皆從死。”

      “君命”句:《史記·秦本紀(jì))載,秦穆公死,康公立,遵照穆公的遺囑,殺了一百七十四人殉葬,秦大夫子車氏三于亦從殉,共“一百七十七人”?!熬部蛇`”即指此事。安,怎能。

      “臨穴”句:面對墳?zāi)箾]有猶豫。罔(wǎng):無。惟:語助詞,無意義。疑:猶疑,猶豫?!对娊?jīng)·秦風(fēng)·黃鳥》:“臨其穴,惴惴其栗?!?/p>

      投義:獻(xiàn)身于大義。攸(yōu):所。希:愿。

      “黃鳥”句:《詩經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥》:“交交黃鳥,止于棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼天者,殲我良人!如可贖兮,人百其身!”

      不可贖:不能挽救贖回。語本《詩經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥》:“彼蒼天者,殲我良人!如可贖兮,人百其身!”

      泫(xuàn)然:傷心流淚的樣子?!俄n非子·外儲(chǔ)說右上》:“公泫然出涕曰:’不亦悲乎!’”

      參考資料:

      1、龔 望.陶淵明集評議.天津:南開大學(xué)出版社,2011:92-93

      2、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:231-233

      詠三良創(chuàng)作背景

        這首詩具體創(chuàng)作時(shí)間大致有兩說:一說從這首詩的內(nèi)容來看,當(dāng)作于南朝宋武帝永初二年(421年)之后不久,約在永初三年(422年),陶淵明五十八歲;一說約作于東晉安帝義熙十年(414年),與《雜詩十二首》寫作時(shí)間相近,陶淵明五十歲。

      參考資料:

      1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:231-233

      詠三良鑒賞

        奄息、仲行、針虎三人合稱“三良”,都是杰出的人才,他們?yōu)榍啬鹿吃?,歷代多有詠“三良”的詩文。《左傳·文公六年》:“秦伯任好卒,以子車氏之三子奄息、仲行、針虎為殉,皆秦之良也。國人哀之,為之賦《黃鳥》?!薄对娊?jīng)·秦風(fēng)·黃鳥》就是秦國人民為哀悼“三良”及一百七十多個(gè)無辜犧牲者而創(chuàng)作的,表示了對殘暴統(tǒng)治者的控訴與譴責(zé)。陶淵明的這首詩,則完全稱贊三良的行為,其目的顯然不在詠史,而是借詠三良之事,表彰張袆不肯毒死零陵王而自飲毒酒先死的盡忠行為。

        全詩可分五個(gè)層次,每四句為一層。前面三個(gè)層次描述了“三良”怎樣由貪仕而一步一步地走向誓愿追隨君主于地下的,說“三良”終年殷勤服侍秦穆公,因而受到寵愛和信任,為了不忘厚恩,“三良”實(shí)踐諾言,心甘情愿為秦穆公殉葬。第四層次贊頌了三良赴死的高義,這與陶淵明的“士為知己者死”的節(jié)義觀是有關(guān)的。第五層次,詩人表達(dá)了《詩經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥》同樣的悲憫。結(jié)尾說“泫然沾我衣”,其原因除了為三良的死而悲傷,為三良的忠情謬露(本不該流露,仕途險(xiǎn)惡,伴君如伴虎)而遺憾外,恐怕更多的是對那慘絕人寰、滅絕人性時(shí)代的譴責(zé),為良人的愚忠而悲哀。

        從整體上看,作者是從仕途可畏這個(gè)角度來吟詠三良的。蘇軾的《和陶詠三良》“仕宦豈不榮,有時(shí)纏憂悲。所以靖節(jié)翁,服此黔婁衣”最得此詩主旨。

      陶淵明簡介

      唐代·陶淵明的簡介

      陶淵明

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      ...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)

      猜你喜歡

      題劉幼云先生潛廬讀書圖

      陳曾壽

      我皇即位初,輔導(dǎo)資賢王。進(jìn)賢宰相事,首舉講官良。

      妙選十二輩,劉侯何卬卬。燕坐抱冰翁,獨(dú)許侯文章。

      虎臣子禹惟中時(shí)雍子交集齋中

      歐大任

      下馬嚬呼濁酒瓶,西游賓客在黃亭。布衣誰敢輕朱建,木榻空羞老管寧。

      舞罷長虹秦氣紫,頭來明月楚天青。君看汝潁千秋會(huì),曾為何人一聚星。

      臨江仙 其一

      宋代周紫芝

      水遠(yuǎn)山長何處去,欲行人似孤云。十分瘦損沈休文。

      忍將秋水鏡,容易與君分。

      折梅

      宋代趙時(shí)韶

      行到頹墻與斷橋,試和明月拗枝頭。

      江南多少閑兒女,帶著梅花便帶愁。

      寄李惟寅歐禎伯四首 其四

      明代胡應(yīng)麟

      浮云不終朝,歲月忽復(fù)易。豈伊巖廊慕,大業(yè)在金石。

      緬懷同心侶,沈思無終極。安得西飛鴻,假我雙羽翼。

      頌古五十五首

      宋代釋紹曇

      美如西子離金闕,嬌似楊妃倚玉樓。

      猶把琵琶半遮面,不令人見轉(zhuǎn)風(fēng)流。