中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送兄》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      別路云初起,離亭葉正稀。

      譯文:哥哥??!這就是我們要分手的大路了。云彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。亭外,是秋葉在飄墜。

      注釋:離亭:驛亭。古時人們常在這個地方舉行告別宴會,古人往往于此送別。離亭:驛亭。古時人們常在這個地方舉行告別宴會,古人往往于此送別。稀:形容樹葉稀疏寥落的樣子。

      所嗟人異雁,不作一行歸。

      譯文:而我最悲傷嘆息的就是,人,為什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排得整整齊齊,一同飛回家去的啊。

      注釋:歸:一作“飛”。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)