中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《國風(fēng)·鄭風(fēng)·山有扶蘇》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。

      譯文:山上有茂盛的扶蘇,池里有美艷的荷花。沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。

      注釋:扶蘇:樹木名。一說桑樹。隰:洼地。華:同“花”。子都:古代美男子??瘢嚎裢娜恕G遥褐~。一說拙、鈍也。

      山有喬松,隰有游龍,不見子充,乃見狡童。

      譯文:山上有挺拔的青松,池里有叢生的水葒。沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。

      注釋:喬:高大。游龍:水草名。即葒草、水葒、紅蓼。子充:古代良人名。狡童:姣美的少年。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)