《別詩(shī)二首·其二》翻譯及注釋
孤煙起新豐,候雁出云中。
譯文:孤煙從新豐升起,遷飛的大雁離開了云中。
注釋:云中:古郡名。原為戰(zhàn)國(guó)趙地,秦時(shí)置郡,治所在云中縣(今內(nèi)蒙古托克托東北)。漢代轄境較小。有時(shí)泛指邊關(guān)。
草低金城霧,木下玉門風(fēng)。
譯文:金城的衰草籠罩著寒霧,玉門的樹葉在風(fēng)里凋落。
別君河初滿,思君月屢空。
譯文:和你離別的時(shí)候河水剛剛滿盈,分別的日子里,我常常在空明的月光下思念你。
折桂衡山北,摘蘭沅水東。
譯文:我從衡山的北面折來芳桂,又從沅水東岸摘下了蘭花。
注釋:沅水:長(zhǎng)江流域洞庭湖支流。流經(jīng)中國(guó)貴州省、湖南省。
蘭摘心焉寄,桂折意誰(shuí)通。
譯文:可是采下的蘭花芳桂時(shí)的情懷又怎樣傳達(dá)呢。
范云簡(jiǎn)介
唐代·范云的簡(jiǎn)介
范云(451~503年),字彥龍,南鄉(xiāng)舞陰(今河南泌陽(yáng)縣西北)人,南朝文學(xué)家。范縝從弟,子范孝才。
...〔 ? 范云的詩(shī)(54篇) 〕