《漫感》翻譯及注釋
絕域從軍計惘然,東南幽恨滿詞箋。
譯文:從軍疆場的壯志難酬令人悵惘,東南形勢的憂慮情懷注滿詩行。
注釋:絕域:隔絕的地域,言其遠(yuǎn)。此指我國邊疆。惘然:失志的樣子。指從軍的愿望未能實現(xiàn)。東南:指我國東南沿海一帶。當(dāng)時英、美、葡等國已開始在東南沿海一帶的廣州、漳州(今屬廈門)、寧波進(jìn)行經(jīng)濟(jì)掠奪。詞箋:寫詩詞的紙,亦可作“詩詞”看。箋,古代小幅而極精致的紙。
一簫一劍平生意,負(fù)盡狂名十五年。
譯文:賦詩抒懷和仗劍抗敵是我平生志愿,十五年來完全辜負(fù)了“狂士”聲名。
注釋:負(fù):辜負(fù)。十五年:詩人于嘉慶十四年(1809)十八歲時成人立志,在北京與被目為“狂士”的著名詩人王曇訂為忘年交,當(dāng)時已在社會上小有名氣,從那時到此時,前后正好十五年。
龔自珍簡介
唐代·龔自珍的簡介
龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
...〔 ? 龔自珍的詩(399篇) 〕