中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《泊平江百花洲》翻譯及注釋

      宋代楊萬里

      吳中好處是蘇州,卻為王程得勝游。

      譯文:江南一帶最美的地方是蘇州,為王事奔走我卻得以縱情遨游。

      注釋:王程:為公事而奔走的旅程。

      半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。

      譯文:半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在這百花洲。

      岸傍楊柳都相識(shí),眼底云山苦見留。

      譯文:我跟岸邊的楊柳都互相熟識(shí)了.眼前的云山執(zhí)著地把我挽留。

      莫怨孤舟無定處,此身自是一孤舟。

      譯文:不要責(zé)怪這孤舟漂泊不定吧。我自己本來就是一只孤舟。

      楊萬里簡(jiǎn)介

      唐代·楊萬里的簡(jiǎn)介

      楊萬里

      楊萬里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。

      ...〔 ? 楊萬里的詩(shī)(4083篇)