《問(wèn)說(shuō)》翻譯及注釋
君子之學(xué)必好問(wèn)。問(wèn)與學(xué),相輔而行者也。非學(xué)無(wú)以致疑,非問(wèn)無(wú)以廣識(shí);好學(xué)而不勤問(wèn),非真能好學(xué)者也。理明矣,而或不達(dá)于事;識(shí)其大矣,而或不知其細(xì),舍問(wèn),其奚決焉?
譯文: 君子學(xué)習(xí)必定喜愛(ài)問(wèn)?!皢?wèn)”與“學(xué)”是相輔相成地進(jìn)行的,不“學(xué)”就不會(huì)發(fā)現(xiàn)疑問(wèn),不“問(wèn)”就不能增長(zhǎng)知識(shí)。喜愛(ài)學(xué)習(xí)卻不多問(wèn),不是真的喜愛(ài)學(xué)習(xí)的人。道理明白了,但或許還不能應(yīng)用于實(shí)際,認(rèn)識(shí)了那些大的(原則、綱領(lǐng)、總體),可是還可能不了解那些細(xì)節(jié),(對(duì)于這些問(wèn)題)除了問(wèn),怎么能解決問(wèn)題呢?
注釋?zhuān)骸 【樱汗艜r(shí)對(duì)有德有才人的稱(chēng)呼。相輔而行:互相協(xié)助進(jìn)行。輔:輔助。好:喜好。無(wú)以致疑:不會(huì)發(fā)現(xiàn)疑問(wèn);無(wú)以:沒(méi)有用來(lái)……的(辦法);致:求得。疑:疑問(wèn),疑難。廣識(shí):增廣知識(shí);廣:使……廣,增廣,增加、增長(zhǎng)?;颍嚎赡?。達(dá)于事:(使道理)用于實(shí)行。達(dá),通曉,通達(dá)。舍問(wèn):放棄提問(wèn)。舍:放棄。其奚決焉:怎么能解決問(wèn)題呢;奚:何,怎么。其:之,代詞,指代文中的“理”與“識(shí)”。焉,代詞,指代上述的“理”與“問(wèn)”。決:判斷,解決。
賢于己者,問(wèn)焉以破其疑,所謂“就有道而正”也。不如己者,問(wèn)焉以求一得,所謂“以能問(wèn)于不能,以多問(wèn)于寡”也。等于己者,問(wèn)焉以資切磋,所謂交相問(wèn)難,審問(wèn)而明辨之也。《書(shū)》不云乎?“好問(wèn)則裕?!泵献诱摚骸扒蠓判摹保⒎Q(chēng)曰“學(xué)問(wèn)之道”,學(xué)即繼以問(wèn)也。子思言“尊德性”,而歸于“道問(wèn)學(xué)”,問(wèn)且先于學(xué)也。
譯文: (對(duì)于)比自己道德才能高的人,向他們問(wèn),借以破除那疑問(wèn),(這就是孔子)所說(shuō)的到有道德有學(xué)問(wèn)的人那里去匡正自己。(對(duì)于)不如自己的人,向他們問(wèn),借以求得一點(diǎn)正確的見(jiàn)解,(這就是曾子)所說(shuō)的以高才能向低才能(的人)問(wèn),以道德高知識(shí)多向道德低知識(shí)少(的人)問(wèn)。(對(duì))同自己水平相等的人,向他們問(wèn),借以共同研究,(這就是《中庸》)所說(shuō)的互相詰問(wèn),詳細(xì)地考察,明確地分辨它。《尚書(shū)》不是說(shuō)嗎?“喜愛(ài)問(wèn)(的人,學(xué)問(wèn)知識(shí))就豐富。”孟子論述:“找回自己的放縱散漫的心”(的時(shí)候),并提“學(xué)問(wèn)之道”,“學(xué)”之后(就)緊跟著“問(wèn)”。子思談“重視品德修養(yǎng)”(時(shí)),歸結(jié)到要(好)問(wèn)(勤)學(xué),(在他的提法中)“問(wèn)”并且在“學(xué)”的前面。
注釋?zhuān)骸 【陀械蓝旱接械赖掠袑W(xué)問(wèn)的人那里去匡正自己;就:靠近;正:匡正。以資切磋:借以共同研究;資:憑借。交相問(wèn)難:互相詰問(wèn);難:駁詰。審問(wèn):詳細(xì)地詢(xún)問(wèn)。(古今異義,今意為“審訊”)放心:古今異義,放縱散漫的心思。
古之人虛中樂(lè)善,不擇事而問(wèn)焉,不擇人而問(wèn)焉,取其有益于身而已。是故狂夫之言,圣人擇之,芻蕘之微,先民詢(xún)之,舜以天子而詢(xún)于匹夫,以大知而察及邇言,非茍為謙,誠(chéng)取善之弘也。三代而下,有學(xué)而無(wú)問(wèn),朋友之交,至于勸善規(guī)過(guò)足矣,其以義理相咨訪,孜孜焉唯進(jìn)修是急,未之多見(jiàn)也,況流俗乎?
譯文: 古代的人虛心采納善言善事,不挑選事情地問(wèn),不挑選人地問(wèn),(只要能)求取那有益于自己修養(yǎng)和學(xué)業(yè)的就可以了。因此,狂妄的普通人的話,圣人(也)采納它,地位低微的樵夫,古圣先王(也)詢(xún)問(wèn)他,舜帝有天子的身份都向平民詢(xún)問(wèn),以(他們的)大智卻注意到淺近平常的意見(jiàn),不是偶然的謙虛,實(shí)在是要從多方面聽(tīng)取有益的意見(jiàn)。三代以后,有“學(xué)”而沒(méi)有“問(wèn)”,朋友間的交往,能做到規(guī)勸做好事,不做壞事就不錯(cuò)了,那種在大是大非問(wèn)題上互相請(qǐng)教,勤勉地只是以進(jìn)修為急務(wù)(的人)未多見(jiàn),(更)何況世俗的人呢?
是己而非人,俗之同病。學(xué)有未達(dá),強(qiáng)以為知;理有未安,妄以臆度。如是,則終身幾無(wú)可問(wèn)之事。賢于己者,忌之而不愿問(wèn)焉;不如己者,輕之而不屑問(wèn)焉;等于己者,狎xiá之而不甘問(wèn)焉,如是,則天下幾無(wú)可問(wèn)之人。人不足服矣,事無(wú)可疑矣,此唯師心自用耳。夫自用,其小者也;自知其陋而謹(jǐn)護(hù)其失,寧使學(xué)終不進(jìn),不欲虛以下人,此為害于心術(shù)者大,而蹈之者常十之八九。
不然,則所問(wèn)非所學(xué)焉:詢(xún)天下之異文鄙事以快言論;甚且心之所已明者,問(wèn)之人以試其能,事之至難解者,問(wèn)之人以窮其短。而非是者,雖有切于身心性命之事,可以收取善之益,求一屈己焉而不可得也。嗟乎!學(xué)之所以不能幾于古者,非此之由乎?
且夫不好問(wèn)者,由心不能虛也;心之不虛,由好學(xué)之不誠(chéng)也。亦非不潛心專(zhuān)力之?dāng)常鋵W(xué)非古人之學(xué),其好亦非古人之好也,不能問(wèn)宜也。
譯文:賢于己者,忌之而不愿問(wèn)焉;不如己者,輕之而不屑問(wèn)焉;等于己者,狎之而不甘問(wèn)焉,如是,則天下幾無(wú)可問(wèn)之人。
注釋?zhuān)嘿t于己者,忌之而不愿問(wèn)焉;不如己者,輕之而不屑問(wèn)焉;等于己者,狎(xiá)之而不甘問(wèn)焉,如是,則天下幾無(wú)可問(wèn)之人。
智者千慮,必有一失。圣人所不知,未必不為愚人之所知也;愚人之所能,未必非圣人之所不能也。理無(wú)專(zhuān)在,而學(xué)無(wú)止境也,然則問(wèn)可少耶?《周禮》,外朝以詢(xún)?nèi)f民,國(guó)之政事尚問(wèn)及庶人,是故貴可以問(wèn)賤,賢可以問(wèn)不肖,而老可以問(wèn)幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不恥下問(wèn),夫子賢之。古人以問(wèn)為美德,而并不見(jiàn)其有可恥也,后之君子反爭(zhēng)以問(wèn)為恥,然則古人所深?lèi)u者,后世且行之而不以為恥者多矣,悲夫!
譯文: 認(rèn)為自己對(duì),別人不對(duì),(這是)世俗人的共同毛病,學(xué)習(xí)有未貫通(不理解的地方),(卻)硬要以為(自己)理解,(所持的)道理有不穩(wěn)妥(的地方),(卻)胡亂地憑主觀猜測(cè),像這樣,就終生幾乎(都)沒(méi)有(什么)可問(wèn)的事(了)。(對(duì))比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不愿意向他問(wèn),(對(duì))不如自己的人,(就)輕視他,(認(rèn)為)不值得向他問(wèn),(對(duì))同自己水平相同的人,抱著嬉戲的態(tài)度而不敬重他,不甘愿向他問(wèn),像這樣,就天下幾乎沒(méi)有可以問(wèn)的人了。(什么)人(都)不值得佩服了,(什么)事(都)沒(méi)有可疑的了,這只是自以為是罷了。自以為是,那錯(cuò)誤還是小的;自己知道自己的淺薄卻嚴(yán)密地掩蓋自己的過(guò)錯(cuò),寧愿讓學(xué)習(xí)最終不進(jìn)步,(也)不愿意虛心向別人請(qǐng)教,這樣危害自己的內(nèi)心修養(yǎng),(錯(cuò)誤可就)大了,而陷入這(種大錯(cuò)誤)的人常常(占)十分之八九。
注釋?zhuān)骸 ∈羌憾侨耍阂鈩?dòng)用法,以己為是,以人為非。是:以……為是;認(rèn)為……對(duì)非:以……為非。未安:不穩(wěn)妥的地方。臆度(yìduó):主觀猜測(cè);臆:主觀的;度:猜測(cè),估計(jì)。狎:親近而不莊重。理無(wú)專(zhuān)在:真理不專(zhuān)門(mén)存在于某人。唯:只。君子之學(xué)必好問(wèn)必:必須好:喜歡,喜愛(ài)。而或:而,但、卻;或,有時(shí)。不肖:不成器的人。是故:因此。
劉開(kāi)簡(jiǎn)介
唐代·劉開(kāi)的簡(jiǎn)介
劉開(kāi)(1784—1824)字明東,又字方來(lái),號(hào)孟涂,清代桐城人,散文家。 劉開(kāi)出生數(shù)月喪父,母吳氏日耕夜織,盡心撫育。少時(shí)牧牛常依塾窗外,傍聽(tīng)塾師講課,天長(zhǎng)日久,習(xí)以為常,塾師頗為愛(ài)憐,留館就讀。劉開(kāi)如饑似渴,遍讀詩(shī)文。十四歲,以文章拜會(huì)姚鼐,姚鼐看后高興地說(shuō):“此子他日當(dāng)以古文名家,望溪、海峰之墜緒賴(lài)以復(fù)振,吾鄉(xiāng)幸也?!彼焓諡榈茏?,授以詩(shī)文之法。劉開(kāi)融會(huì)貫通,盡得師傳,與同鄉(xiāng)方東樹(shù)、上元管同、歙縣梅曾亮并稱(chēng)“姚門(mén)四大弟子”。道光元年(1821),受聘赴亳州修志,患暴疾而逝。
...〔 ? 劉開(kāi)的詩(shī)(12篇) 〕