中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《宰予晝寢》翻譯及注釋

      兩漢佚名

        宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也!于予與何誅?”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是。”——《論語·公冶長第五》

      譯文:  宰予大白天睡覺,孔子說:“腐爛的木頭不可以雕刻。用臟土壘砌的墻面不堪涂抹!對于宰予這樣的人,還有什么好責(zé)備的呢?”又說:“起初我對于人,聽了他說的話就相信他的行為;現(xiàn)在我對于人,聽了他說的話卻還要觀察他的行為。這是由于宰予的事而改變?!?/p>

      注釋:  圬:指泥工抹墻的工具,也作動(dòng)詞用,指把墻面抹平。與:語氣詞,同“歟”,下文“于予與改是”中的“與”同義。誅:責(zé)備。糞土:腐土、臟土。是:這(指對人的態(tài)度)。寢:睡覺。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)