中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《華清宮三首·其二》翻譯及注釋

      唐代崔櫓

      障掩金雞蓄禍機(jī),翠華西拂蜀云飛。

      譯文:金雞障后的人(安祿山)蓄意謀反已久,叛亂一起帝王帶著貴妃倉皇出逃。

      注釋:金雞:即金雞障。畫金雞為飾的坐障。禍:指安史之亂。翠華西拂:指安史之亂時(shí)玄宗與貴妃們逃亡四川的情形。

      珠簾一閉朝元閣,不見人歸見燕歸。

      譯文:珠簾遮擋的朝元閣已不復(fù)以往,只有過往的燕子飛來飛去,再不見舊人回。

      注釋:朝元閣:指閣名,傳說玄宗于天寶七年在朝元閣中拜見玄元皇帝。

      崔櫓簡(jiǎn)介

      唐代·崔櫓的簡(jiǎn)介

      崔櫓,唐代詩人,進(jìn)士,曾任棣州司馬。他善于撰寫雜文,詩作以絕句成就最高,今存詩十六首。他的詩作風(fēng)格清麗,畫面鮮艷,托物言志,意境深遠(yuǎn)。據(jù)阿袁(即陳忠遠(yuǎn))先生《唐詩故事 .謝詩差幸人原諒 ——崔櫓謝罪詩真是戒酒良方》記載,崔櫓由于自身經(jīng)歷的緣故,后來還寫詩謝罪而戒酒了呢,這可真是令人不由不肅然起敬的事兒了。

      ...〔 ? 崔櫓的詩(35篇)