中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《題龍陽縣青草湖》翻譯及注釋

      元代唐珙

      西風(fēng)吹老洞庭波,一夜湘君白發(fā)多。

      譯文:秋風(fēng)勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應(yīng)多了白發(fā)。

      注釋:湘君:堯的女兒,舜的妃子,死后化為湘水女神。

      醉后不知天在水,滿船清夢(mèng)壓星河。

      譯文:醉后忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢(mèng)中,我臥在天河上。

      注釋:天在水:天上的銀河映在水中。

      唐珙簡(jiǎn)介

      唐代·唐珙的簡(jiǎn)介

      唐珙,字溫如,元末明初詩人,會(huì)稽山陰(今浙江紹興)人。其父南宋義士、詞人唐玨在至元中與林景熙收拾宋陵遺骨,重新安葬,并植冬青為識(shí)。在鄉(xiāng)里以詩知名,但所作傳世不多。生平僅略見于《御選元詩》卷首《姓名爵里》 、《元詩選補(bǔ)遺》小傳。

      ...〔 ? 唐珙的詩(8篇)