元代:趙顯宏
腰間斧柯,觀棋曾朽,修月曾磨。不將連理枝梢銼,無缺鋼多。不饒過猿枝鶴窠,慣立盡石澗泥坡。還參破,名韁利鎖,云外放懷歌。
譯文:這樵夫腰間的斧子不同尋常,斧柄曾因觀看仙人下棋而朽壞,斧面則為修月的需要磨得錚亮。他從不去破壞連理的樹木,利鋼的鋒刃自不會損傷。猿猴攀立的枝條再險,野鶴筑巢的大樹再高,他都施展身手,從不輕放。那崎嶇的石澗,那濘滑的泥坡,他已司空見慣,站立得穩(wěn)穩(wěn)當當。他看破了浮名虛利,不受欲念的影響。白云外暢懷高歌,坦坦蕩蕩。
注釋:連理:花木異株而枝干通連。名韁利鎖:喻受名利的牽絆、禁囿。
上一首:李白《口號吳王美人半醉》
下一首:蘇軾《訴衷情·琵琶女》
唐代·趙顯宏的簡介
[元](約公元一三二〇年前后在世)字不詳,號學村,里居、生卒年及生平均不詳,約元仁宗延祐末前后在世。與孫周卿同時。工散曲,所作有和李伯瞻的殿前歡四支,今猶存。
傳承國學經(jīng)典 弘揚傳統(tǒng)文化
導航: 古籍 詩人 名句 詩文 字典 詞典 成語 英文單詞 作文
? 2024 Qzzn.cn | 粵ICP備17067472號