中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 陸游的詩 > 送七兄赴揚州帥幕

      送七兄赴揚州帥幕

      [宋代]:陸游

      初報邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州。

      諸公誰聽芻蕘策,吾輩空懷畎畝憂。

      急雪打窗心共碎,危樓望遠涕俱流。

      豈知今日淮南路,亂絮飛花送客舟。

      送七兄赴揚州帥幕譯文及注釋

      譯文

      剛剛報傳邊地的烽火,已照亮了建康城頭;不久又聞說金人的兵馬,已集結在瓜州渡口。

      當權的袞袞諸公,有誰肯聽聽百姓的意見?我們在野的人呵,只能白白地為時局擔憂。

      大風急雪撲打著窗欞,心兒和雪珠一起破碎,登上高樓向遠處眺望,你我都不禁熱淚橫流。

      又哪里想到呵,今日里、柳絮輕飄、亂紅飛舞,送你的客船去往那,淮南東路的古城揚州!

      注釋

      七兄:指陸游仲兄陸濬,行七。

      揚州帥:即淮南東路安撫使。揚州,今屬江蘇。

      幕:幕府。

      邊烽:邊界上報警的烽火。

      石頭:山名。在江蘇江寧西,北緣大江,南抵秦淮口,城在山后。六朝以來,皆守此為固。諸葛孔明所謂鐘山龍蟠,石頭虎踞者,即指此。

      旋:很快,緊接著。

      胡馬:指金兵。

      瓜州:地名,在今江蘇揚州南,亦稱瓜埠洲。當運河之口,與鎮(zhèn)江斜值,為南北襟要處。

      諸公:指當時在朝中掌權的人。

      蕘:刈草曰芻,析薪曰蕘。指樵夫而言。芻蕘(chú ráo)策:普通人的意見。這里謙指自己的政見。

      畎(quǎn)畝憂:指在野的人的憂慮。畎畝,田間。

      危樓:高樓。

      淮南路:宋代路名,轄淮河以南地區(qū),后分為淮南東路和淮南西路,東路沿揚州。

      參考資料:

      1、江守義注評.中國古典文學精品屋·陸游.安徽:黃山書社,2001:10-11

      2、陸游.陸游詩.武漢:崇文書局,2014:154

      3、張永鑫,劉桂秋 譯注.陸游詩詞選譯.成都:巴蜀書社,1990:6-8

      送七兄赴揚州帥幕創(chuàng)作背景

        紹興三十二年(1162),其時,詩人38歲。金兵內訌的消息,又一次鼓蕩起詩人奔赴前線、奮勇殺敵的熱忱。然而,報國有心,請纓無路,詩人只能徒喚奈何。詩雖為送別“七兄”而作,但作者所抒寫的卻不是離別之恨,而是失志之痛。

      參考資料:

      1、陸堅 主編.陸游詩詞賞析集.成都:巴蜀書社,1990:8-10

      送七兄赴揚州帥幕鑒賞

        這是一首抒寫報國之情和憂國之念的作品。詩的前六句追懷舊事,寄慨遙深;后兩句既有送行之意,也有對金兵的突然退卻難以置信,又欣喜若狂。

        二句以簡潔的筆墨概括了金兵南犯的經過,同時也交待了詩的寫作背景。詩人最初聽說金兵已迫近南京城,來勢兇猛;不久又得聞金兵集結在瓜州渡,氣焰益熾。

        處此危難之際,詩人多想挺身而出,聯(lián)合抗金志士,挽狂瀾于既倒,為國除危,為民解難??墒?,只求茍安、不思恢復的南宋朝廷早已把他看成心存不軌的異己分子,不能容許他執(zhí)掌重兵、慷慨赴敵。意識到這一點,詩人內心充滿憤慨:“諸公誰聽芻蕘策?吾輩空懷畎畝憂?!痹娙嗽啻蜗虺⑻岢隹箶硰蛧能娛虏呗院驼未胧?,然而滿朝公卿,盡皆畏敵如虎,嫉賢如仇,沒人肯聽取他的意見。詩人的上書,要么如石沉大海,杳無回音,要么如虎須捋毛,招致處罰。作為備受歧視的在野人士,他只有徒然地為時局擔憂。這兩句前后照應,因果分明,對比強烈:一邊是諸公堵塞賢路,不恤國計;另一邊則是詩人系念時局,憂心如焚。孰是孰非,孰善孰惡,一目了然。

        二句借景抒情,益見其憤慨之烈、痛苦之深?!拔恰?,即高樓。當時,詩人身受羈絆,無計可施,拳拳報國之心竟與打到窗上的急雪一樣碎成粉末;登上高樓,遠望狼煙四起,詩人更不禁涕淚交流。這一切,雖已成為舊日之事,卻深深地鐫刻在詩人的記憶之中。“七兄”即將奔赴的揚州正是當時的兵燹之地。

        在送別的時刻,詩人首先想到那慘痛的景象并形諸詩筆,是極為自然的事情后兩句折回題意,渲染送別之情?!柏M知”,點明形勢的變化出乎詩人的意料之外——當初,他何曾料及金兵會發(fā)生內訌,使一場更大的戰(zhàn)禍得以弭息。“亂絮飛花”,則暗示隨著金兵的撤離,淮水以南地區(qū)又恢復了和平景象。詩人筆下的花絮,不僅充滿生機和活力,而且具有人的意識、人的情感,欣然擔負起送客的使命。它們追隨在七兄乘坐的小舟前后蹁躚起舞,既表歡送之情,亦致挽留之意。此情此意,不能不使七兄深受感動。其實,多情的與其說是亂絮飛花,莫如說是詩人自己。詩人自己眷眷然不忍與七兄分別,卻不從正面說破,而將自己的感情賦予亂絮和飛花,于是,亂絮飛花便變得如此深情繾綣。這幅生意盎然的“送客圖”,實際上只是詩人的主觀意識外化后產生的某種幻象。如果說詩的五、六兩句是觸景生情的話,那么,這兩句則是移情于景了。而無論觸景生情,還是移情于景,究其效用,都有助于創(chuàng)造情景交融的藝術境界,增強詩的藝術表現(xiàn)力和感染力。

        從藝術上看,這首詩不僅屬對精切,造語工巧,而且情寓景中,意余言外。

      陸游簡介

      唐代·陸游的簡介

      陸游

      陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

      ...〔 ? 陸游的詩(8179篇)

      猜你喜歡

      壬子正月重赴金陵志館偶誦陶詩遙遙從羈役一心處兩端句憮然有感

      清代邵泰

      春風從何來,所過不留跡。人與物同春,欣欣各自得。

      而我獨何為,當春轉蕭瑟。親老不能待,饑驅此行役。

      綺羅香 秋柳

      清代杜貴墀

      斷檻扶慵,危橋倚困,日日無情煙雨。舊識蕭娘,不是者般眉嫵。

      直瘦到、金縷衣寬,斷魂比、玉門關苦。念漂萍、泊絮都非,斜陽空付亂蟬語。

      寧皇御舟

      宋代黃洪

      龍舟大半沒西湖,此是先皇節(jié)儉圖。三十六年安靜里,棹歌一曲在康衢。

      畫胡

      明代顧璘

      歷歷塵沙貌,棱嶒怪爾殊。寒云纏毳服,猛氣映虬須。

      萬里明王貢,群方混一圖。追傷衰晉末,無力斬休屠。

      朝謁長陵同宋望之侍御作

      胡直

      長陵丹闕倚蒼蔥,萬柏分行輦路通。山出恒宗來王氣,水連瀛海扈靈宮。

      瑤階羽衛(wèi)晴天外,玉殿罘罳宿霧中。卻看群峰如躍馬,還疑萬騎獵秋風。

      故刑部尚書萬安劉公夫人哀挽 其六

      明代程敏政

      落日秋山起白云,森森松檜擁高墳。賢名百世應難滅,中有天家諭祭文。