中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 墓門

      墓門

      [兩漢]:佚名

      墓門有棘,斧以斯之。夫也不良,國人知之。知而不已,誰昔然矣。

      墓門有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以訊之。訊予不顧,顛倒思予。

      墓門譯文及注釋

      譯文

      你家墓道門前長滿酸棗枝,揮動(dòng)起鐵斧就可以鏟除掉。你這壞了良心的昏庸君啊,全國上下誰不知哪個(gè)不曉!知道了你也不肯懸崖勒馬,這些罪孽也不是一天所造!

      你家墓道門前長滿酸棗枝,有群夜貓子棲落在枝頭叫。你這壞了良心的奸佞臣啊,聽我們唱起民謠把你警告!唱?dú)w唱你根本不聽這一套,被打倒了才想起咱的忠告!

      注釋

      墓門:墓道的門。一說陳國城名。

      棘:酸棗樹。

      斯:析,劈開,砍掉。

      夫:這個(gè)人,指陳陀。

      知而不已:盡管盡人皆知,他卻依然如故。

      誰昔:往昔,由來已久。然:這樣。

      梅:梅樹。一說梅即棘,梅古文作“槑”,與棘形近,遂致誤。

      鸮(xiāo):貓頭鷹,古人認(rèn)為是惡鳥。萃:集,棲息。

      訊:借作“誶”(suì),斥責(zé),告誡。

      顧:管,在意。

      顛倒:跌倒。

      參考資料:

      1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:274-275

      2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:271-273

      墓門創(chuàng)作背景

        這是一首諷刺、斥責(zé)品行邪惡的統(tǒng)治者的詩,可能出自于民間歌手?!睹娦颉分赋觯骸啊赌归T》,刺陳佗也?!标愘榇呵飼r(shí)代陳文公之子,陳佗在桓公病中殺太子免,桓公死后他又自立為君,陳國大亂,后來蔡國為陳國平亂,終于誅殺陳佗。據(jù)《毛詩序》,這首詩就是針對(duì)陳佗而發(fā)的。

      參考資料:

      1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:274-275

      2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:271-273

      墓門鑒賞

        由于《毛詩序》中有“陳佗無良師傅,以至于不義,惡加于萬民焉”數(shù)語,鄭箋孔疏曲為之說,遂生出了歧義。詩中的“夫”,即彼,猶言那個(gè)人,就是指陳佗,但毛傳卻釋為:“夫,傅相也。”鄭箋則云:“陳佗之師傅不善,群臣皆知之,”“國人皆知其(按指師傅)有罪惡而不誅退,終致禍難?!笨资柽M(jìn)一步發(fā)揮道:“陳佗亡身不明,由希(?。┒昧紟熤?,故有此惡……故又戒之云:‘汝之師傅不善,國內(nèi)之人皆知之矣,何以不退去之乎?’欲其退惡傅就良師也。”經(jīng)過這樣的曲解,這首詩的矛頭所向就從陳佗轉(zhuǎn)到了他的師傅身上。孔疏一方面稱陳佗之惡“由其師傅不良,故至于此”,一方面又稱“故作此詩以刺佗”,明顯地不能自圓其說。鄭箋云:“不義者謂弒君而自立?!笨资柚^:“不義之大,莫大于弒君也?!愘s君自立之事也?!愘⑺鶜⒋笞用猓^之弒君者,以免為大子,其父卒,免當(dāng)代父為君,陳佗殺之而取國,故以弒君言之?!奔瓤隙愘楦`國弒君之元兇,罪莫大焉,而又歸咎于師傅之不良,期望陳佗誅退惡師,懸崖勒馬。這種荒謬的倫理邏輯只能暴露出箋疏作者為統(tǒng)治者開脫罪責(zé)的意圖,統(tǒng)治者即使有弒逆之行,也要讓別人為之承擔(dān)罪責(zé),這或許是溫柔敦厚的詩教使然。胡承珙《毛詩后箋》指出:“若在桓公卒后,則佗已身為大逆,而尚鰓鰓然追咎于其傅之不良,縱罪魁而誅黨惡,無此斷獄之法?!?/p>

        在宋代興起的獨(dú)立解經(jīng)的疑古風(fēng)氣中,有些學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到傳疏的曲解之處。蘇轍在其《詩集傳》中即已指出:“桓公之世,陳人知佗之不臣矣,而桓公不去,以及于亂。是以國人追咎桓公,以為智不及其后,故以《墓門》刺焉。夫,指陳佗也。佗之不良,國人莫不知之;知之而不去,昔者誰為此乎?”姚際恒稱蘇氏“可謂善說此詩矣”(《詩經(jīng)通論》),吳闿生《詩意會(huì)通》也指出《毛詩序》“無良師傅云者”,“與詩‘夫也不良’句初不相蒙,而拘者遂以‘夫’為斥傅相,此陋儒之妄解”,“詩既刺佗,‘夫也不良’自指佗言,豈有以斥師傅之理?子由正之,是矣”。在說詩者中也有不泥定此詩為刺陳佗者,如朱熹《詩集傳》即稱:“所謂‘不良’之人,亦不知其何所指也?!贝奘觥蹲x風(fēng)偶識(shí)》也認(rèn)為“以《墓門》為刺陳佗則絕不類”,“此必別有所刺之人,既失其傳,而序遂強(qiáng)以佗當(dāng)之耳”。

        作為一首政治諷刺詩,此詩僅兩章十二句,短小精悍,四字齊言的詩句斬截頓挫,傳達(dá)出指斥告戒的口吻。兩章的開頭以動(dòng)植物起興,其象征意義耐人尋味,表現(xiàn)出詩人對(duì)惡勢(shì)力的鄙夷、痛斥,但國家依然壞人當(dāng)?shù)?,多行不義,故每章的四、五兩句以“頂針”手法將詩意推進(jìn)一層,轉(zhuǎn)為感嘆,憂國之意可感。此詩可謂在率直指斥中不乏含蓄深沉。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)

      猜你喜歡

      見陳制帥子華二首

      宋代羅椅

      奇功畢竟屬吾曹,狄武襄無諸葛豪。

      翠羽葆行禽孟獲,金龍衣在失儂高。

      送何憲行部趣其早還

      宋代王十朋

      九郡饑民望使軺,陽春有腳不辭遙。更須速返鄱君國,莫遣詩筒久寂寥。

      贈(zèng)星士陳光大

      元代陳高

      底用里糧去遠(yuǎn)游,只將奇術(shù)動(dòng)公侯。京都春色濃如酒,三月鶯花滿御溝。

      升堂頌古五十二首 其十四

      釋懷深

      一切法不生,一切法不滅。若能如是解,諸佛?,F(xiàn)前。

      河傳 同次泉登夔州南城

      清代馮煦

      城闕。愁絕。落花時(shí)。野戍殘旂雨微。峽中一春無雁飛。

      相思。北來音信稀。

      題興國寺碧落軒 其二

      宋代陳淵

      休論暮四同朝四,且說前三與后三。造物戲人無足較,老禪深處要重參。