浣溪沙·草偃云低漸合圍譯文及注釋
譯文
草偃茫茫,云層很低,空間已經(jīng)越來越小,對獵物已經(jīng)形成合圍之勢。手中的弓不停的發(fā)射箭矢,跨下的馬奔跑如飛。獵手發(fā)出爽朗的笑聲在隨從的擁護(hù)下滿載獵物歸來。
再有本領(lǐng)的人不如擁有一副好的身手,人的一生要好好珍惜少年時(shí)光。不要等到年老時(shí)還在書帷下皓首窮經(jīng)。
注釋
①草偃(yǎn):草被風(fēng)吹倒?!墩撜Z·顏淵》:“草上之風(fēng)必偃。此處是指圍獵?!?/p>
②雕弓:刻花紋的弓。
③從騎:騎馬的隨從。
④身手:本領(lǐng),杜甫《哀王孫》詩:“朔方健兒好身手。”
⑤白首:謂年老。下書帷(wéi):指教書。引申指閉門苦讀。《史記·儒林列傳》:“董仲舒……孝景時(shí)為博士,下帷講誦”。
參考資料:
1、王國維.誰道人間秋已盡:人間詞·人間詞話[M].北京:人民文學(xué)出版社,2009.
2、王傳臚.王國維與人間詞[J].四川:四川大學(xué)學(xué)報(bào),2002:13(9).
浣溪沙·草偃云低漸合圍創(chuàng)作背景
這首詞作于1904年秋天,當(dāng)時(shí)清廷已經(jīng)走向末日。王國維雖然身為文人,但也為之憂心忡忡。不過王國維當(dāng)時(shí)只是一個(gè)學(xué)校教員,只能借這首詞來抒發(fā)自己的雄心壯志。
參考資料:
1、王傳臚.王國維與人間詞[J].四川:四川大學(xué)學(xué)報(bào),2002:13(9
浣溪沙·草偃云低漸合圍鑒賞
這首詞不同與王國維另一首寫圍獵的詞《浣溪沙·六郡良家最少年》,那一首更多的是描寫了豪俠的個(gè)人英姿。這一首卻是由圍獵活談及個(gè)人的內(nèi)心活動,更多的點(diǎn)出國家的危難,而自己卻是一個(gè)百無一用的書生。
上片三句,寫出了一場圍獵從開始到結(jié)束的全部過程?!昂蠂?,是這場射獵的開始?!安葙仍频汀北臼菍憞鷪鲇拔?,放在“合圍”的前邊就有一種天羅地網(wǎng)的感覺,好像天地草木也在聽從人的指揮參與對鳥獸的包圍?!暗窆暭瘪R如飛”是寫豪俠少年高超的騎射本領(lǐng);“笑呼從騎載禽歸”是寫圍獵結(jié)束滿載獵物而歸時(shí)的得意心情。這首詞中豪俠少年的形象與作者在另一首《浣溪沙》中所寫的那個(gè)“閑拋金彈落飛鳶”的豪俠少年形象有一些不同。那一首中的少年形象僅僅是風(fēng)流瀟灑、射藝出眾,而這首詞中“草偃云低”的描寫,使這個(gè)少年還帶有一種指揮者的威嚴(yán)之氣。史載赤璧之戰(zhàn)前曹操致書孫權(quán)曰:“今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳?!弊怨乓詠?,圍場可以喻指戰(zhàn)場,打獵可以喻指用兵。王國維把自己想像成圍獵活動的主人公,在這場“戰(zhàn)事”中大振神威,說明他內(nèi)心中同樣有一種對戎馬生涯的渴望。
下片三句的牢騷。人們常說,“萬般皆下品,惟有讀書高”。作者認(rèn)為亂世的文人,讀了一輩子書,既無權(quán)勢以驕人,又無縛雞之力以自衛(wèi)。古代的衛(wèi)、霍的功勛自不用提,游俠的氣概也也無從談起。假如說讀書是為了明理,則明理恰足以給自己帶來“世人皆醉我獨(dú)醒”的痛苦。揚(yáng)雄投閣,龔生竟夭,文人的悲劇古已有之。所以,習(xí)文不如習(xí)武,年輕人有一副好身手,縱不能替天行道,總不致像那些文人在亂世中連保全自己的能力都沒有。如果結(jié)合作者的實(shí)際情況來看,則這理想近于虛幻。因?yàn)椤绑w素羸弱”而稱“萬事不如身手好”,有一種無能為力的悲哀;人近三十而言“一生須惜少年時(shí)”,有一種無可奈何的遺憾;身為文人卻說“那能白首下書帷”,有一種不甘心于現(xiàn)狀的苦悶。
王國維簡介
唐代·王國維的簡介
王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人。清末秀才。我國近現(xiàn)代在文學(xué)、美學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、古文字學(xué)、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子,國學(xué)大師。
...〔 ? 王國維的詩(136篇) 〕