何九于客舍集譯文及注釋
譯文
何九又客住郴州郡城,就好像筑巢于林的候鳥。
收拾酒器宴席就將終結(jié),仕宦之途卻并沒有完了。
山前明月空中天光正映,江河朗明高樓高閣破曉。
門前??看蟠笮⌒〉拇?,行營往所深入松竹池瑤。
惜別之意寄來贈(zèng)送于你,江中波紋隨風(fēng)潦潦繞繞。
注釋
何九:名字里貫不詳,時(shí)亦客郴州。
客:指何九。
桂陽:唐之郴州,隋為桂陽郡,在今湖南郴縣。
巢林烏:喻何九之暫時(shí)犧止郴州。
罍(léi)觴(shāng):酒器。
且:將。
功業(yè)會(huì)未了:謂任宦之途還沒有結(jié)束。故下文有“門前泊舟楫”之語。
霽(jì):雨雪過后天氣放晴。
行次:行處。
此意:指惜別之意。
裊裊(niǎo):秋風(fēng)吹拂。
參考資料:
1、(唐)王昌齡著;李云逸注.王昌齡詩注.上海:上海古籍出版社,1984.09:69
2、楊志鎳編著.錦繡黔城:遠(yuǎn)方出版社,2004.05:68
何九于客舍集創(chuàng)作背景
開元二十六年(738年)王昌齡被貶嶺南,途經(jīng)郴州,好友何九在客舍舉行宴會(huì)為之接風(fēng)送行,臨別時(shí)詩人作此詩相贈(zèng)。
參考資料:
1、何忠朝主編.林邑雅韻:華文出版社,2010.12:21-22
王昌齡簡介
唐代·王昌齡的簡介
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
...〔 ? 王昌齡的詩(212篇) 〕