旅泊遇郡中叛亂示同志譯文及注釋
譯文
老朋友相見只能握手相看,誰敢說話呢,你不瞧見那邊軍人的刀劍掛在腰邊嗎?
他們無非是敲詐勒索,搶劫財(cái)物,你藏在哪里都逃不過他們的眼睛。不知有多少無辜的善良的人民,在他們的屠刀下含冤死去。
他們什么都能做得出來,把古寺拆掉,用拆下來的房梁屋柱來修筑自己的營寨,他們把荒墳扒開,用墳上的磚來砌自已的城壘。
在這種年頭里,郡侯被驅(qū)逐出去是極普通、極平常的事。你看那唐僖宗自己,也不是愴惶地逃到四川去了嗎?
注釋
旅泊:旅居。
郡中叛亂:指池州(今安徽貴池)發(fā)生的兵亂??ぃ褐菘?。
同志:友人。
軍家:軍將。
平人:平民,百姓。
甃(zhòu):修筑。
郡侯:郡守,州郡長官。
渾閑事:簡直是一件平常的事。
政是:正是。
鑾(luán)輿:皇帝的車駕。
幸蜀:廣明元年,黃巢軍攻占長安,僖宗倉皇出逃,前往四川。
參考資料:
1、陳增杰編著.唐人律詩箋注集評:浙江古籍出版社,2003.4:第1143-1144頁
2、朱宏輝,徐榮街.唐詩賞析:連云港市教師進(jìn)修學(xué)院,1979.12:第204-206頁
旅泊遇郡中叛亂示同志創(chuàng)作背景
這首詩作于唐僖宗中和元年(881年)。當(dāng)時(shí),黃巢起義軍占領(lǐng)長安,唐政府西遷。各地的地主武裝在混亂狀態(tài)中乘機(jī)搶掠財(cái)貨,殘害人民,到處造成流血恐怖的事件。詩人在旅途中親眼看到這種情況,于是寫下這首詩。
參考資料:
1、馬茂元選注.唐詩選:上海古籍出版社,1999.10:第827頁
旅泊遇郡中叛亂示同志鑒賞
“亂世英雄起四方,有槍就是草頭王”,正是中國封建社會動亂年代的生動寫照。公元881年(唐僖宗中和元年),黃巢起義軍占領(lǐng)長安,鑾輿西遷。各地地方軍閥、地主武裝擁兵自重并趁亂搶奪財(cái)物,迫害人民,到處發(fā)生著流血恐怖事件。在這些“亂世英雄”心中,天理,王法,朝廷命官等,全都不算回事。韋莊《秦婦吟》就寫過官軍的縱暴:“自從洛下屯師旅,日夜巡兵入村塢。匣中秋水拔青蛇,旗上高風(fēng)吹白虎。入門下馬若旋風(fēng),罄室傾囊如卷土?!倍?dāng)年杜荀鶴旅途停舟于池州(今安徽貴池。唐時(shí)一稱秋浦郡),遇郡中發(fā)生兵變,郡守被亂軍逐出,恐怖覆蓋秋浦。詩人目睹這一切,憂心如焚?!霸娍梢栽埂?,或者說“憤怒出詩人”。他寫了這篇《旅泊遇郡中叛亂示同志》,留下了寶貴的歷史見證。
詩人落筆就描繪了郡中叛亂后的恐怖世相。人們握手相看,道路以目,敢怒而不敢言,這是一種極不正常、極為壓抑的情況。對于它的原因,只輕輕一點(diǎn):“軍家刀劍在腰邊”,“在腰邊”三字極妙,暴力鎮(zhèn)壓的威懾,不待刀劍出鞘,已足以使人側(cè)目。亂軍的跋扈,百姓的恐慌,詩人的不安,盡在不言之中。這種開門見山的作法,使人感到這詩不是寫出來的,而是按捺不住的激發(fā)。
“徧(遍)搜寶貨無藏處,亂殺平人不怕天。”二句承上“軍家刀劍”,直書亂兵暴行。他們殺人越貨,全是強(qiáng)盜的行為。其實(shí)強(qiáng)盜還害懼王法,還不敢如此明火執(zhí)杖,肆無忌憚?!捌饺恕奔雌矫瘢ū芴诿M改“民”為“人”),良民,豈能殺?更豈能亂殺?“殺”字前著一“亂”字,則突出行兇者面目的猙獰,罪行的令人發(fā)指。“不怕天”三字亦妙,它深刻地寫出隨著封建秩序的破壞,人的思想、倫常觀念也混亂了。正常時(shí)期不怕王法的人,也應(yīng)怕天誅。但天子威風(fēng)掃地的末世,天的權(quán)威也動搖了,惡人更成“和尚打傘”,為所欲為。
更有甚者:“古寺拆為修寨木,荒墳開作甃城磚”(甃音zhòu,用磚砌造),拆寺敞墳,在平時(shí)會被視為極大的罪孽,惡在不赦,此時(shí)卻發(fā)生在青天白日下。戰(zhàn)爭造成大破壞,于此也可見一斑,參閱以《秦婦吟》“采樵斫盡杏園花,修寨誅殘御溝柳”,尤覺真切。詩人通過搜寶貨、殺平人、拆古寺、開荒墳等時(shí)事,生動地表現(xiàn)了滿目瘡痍的社會情況,同時(shí)也表現(xiàn)了對亂軍暴行的咬牙切齒。
現(xiàn)實(shí)很殘酷,問題很多,然而詩人不知道應(yīng)該怎么辦。他也老老實(shí)實(shí)承認(rèn)了這一點(diǎn):“郡侯逐出渾閑事,正值鑾輿幸蜀年?!边@像是無可奈何的嘆息,帶著九分傷心和一分幽默:這種局面,連一方“諸侯”的刺史都毫無辦法。不但無法,他還自身難保,讓“刀劍在腰邊”的亂軍輕易地?cái)f了,全不當(dāng)回事兒。不但郡守如此,皇帝老官也自身難保,被黃巢、尚讓們趕出長安,也全不算回事了。“鑾輿幸蜀”,不過是好聽一點(diǎn)的說就而已。詩末的潛臺詞是:如今皇帝蒙塵,郡守被趕,四海滔滔,國無寧日。你我同仁空懷憂國憂民之誠,奈何無力可去補(bǔ)蒼天。只好寫下這一頁痛史,留與后人評說吧。
杜荀鶴簡介
唐代·杜荀鶴的簡介
杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進(jìn)士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀(jì)事》及《唐才子傳》。
...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇) 〕