點絳唇·閑倚胡床譯文及注釋
譯文
閑著無事就靠坐著胡床,從庾公樓的窗子朝外望去,只見諸峰如千朵鮮花開放。和哪個一同倚坐?明月、清風、我(或他)。
別駕通判一來,有唱自然有和,酬唱贈答。你還了解嗎?深悉嗎?自從你的到來,那江上清風、山間明月的享受,自然是你我各一半了。
注釋
點絳唇:詞牌名。
閑倚胡床:閑著無事坐于胡床。閑:指辦公之余。倚:坐靠。
庾公樓:杜甫《秋日寄題鄭盟湖上亭》:“池要山簡馬,月靜庾公僂?!庇脰|晉庾亮(公元289-340年)在武昌乘月登南樓典故。
別乘:漢朝稱郡守的副手為別駕,別:另外??な爻塑嚦鲂小8笔殖肆硗獾能嚫S,所以叫別駕?!俺恕币彩邱{車之意,宋代通判(知州事的副手)相當漢代別駕。這里“別乘”當指袁轂。
風月平分破:享受美景,你和我各一半。
參考資料:
1、朱靖華,饒學剛,王文龍編著,蘇軾詞新釋輯評 (下冊),中國書店,,第1043-1045頁
2、(宋)蘇軾著;石聲淮,唐玲玲箋注,東坡樂府編年箋注,華中師范大學出版社,1990.07,第333-334頁
點絳唇·閑倚胡床創(chuàng)作背景
此詞作于宋哲宗元祐五年(1090年)秋。是時,詞人正在龍圖閣學士充兩浙西路兵馬鈐轄知杭州軍州事任上。袁轂(公濟)春夏間來為杭悴,詞人與他、劉季孫(景文)登山玩水,賦詩唱和。此詞亦是詞人和袁公濟詞作之一,概括為“風月平分”詞。
參考資料:
1、朱靖華,饒學剛,王文龍編著,蘇軾詞新釋輯評 (下冊),中國書店,,第1043-1045頁
點絳唇·閑倚胡床鑒賞
詞的上片,詞人自述游山玩水的寂靜心態(tài)?!伴e倚胡床,庾公樓外峰千朵”,從室內(nèi)視角攝起的兩個鏡頭,一為詞人自己的閑適倚床的風姿?!伴e”字突出了東坡的寂靜舒坦的心態(tài);“倚”字描繪了坐靠“胡床”的美姿。二為朝窗外望,只見“庾公樓外”的山峰重疊美景。山外青山樓外樓,宛如花開萬朵,全部微縮在“窗含”的鏡頭中,美麗極了。這是杭州的典型山光?!芭c誰同坐,明月清風我”,鏡頭轉(zhuǎn)到室外。開句用設問的方式,強調(diào)無有同玩、同坐的生活空間?!拔┙现屣L,與山問之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也”(東坡《赤壁賦》),遺憾的只能陪伴著“我”。整個上片人格化、自然化和諧統(tǒng)一,突現(xiàn)了東坡那種身心幽閑、曠然天真、瀟灑自然,與大自然為伍的綽綽風姿?!芭c誰同坐,明月清風我”,不僅富有“舉杯邀明月,對影成三人”(李白《月下獨酌》)的神韻,而且為下片的“吾與子之所共食”風月的意境作了對襯性的鋪墊。
詞的下片,特寫與袁公濟暢游湖山的獨特享受?!皠e乘一來,有唱應須和”,敘述賓主唱和贈答。是時詞人知杭州,袁公濟悴杭州。正當詞人獨自“閑倚胡床”時,這位副使駕著車子來了,打破了詞人孤寂的沉悶世界,同游杭州湖山,“相得甚歡”,唱和詩詞?!斑€知么,自從添個,風月平分破”,進深一層,與上片對應,道出湖山之樂就在于袁公濟的到來,打破了東坡的沉寂感,獲得了情感上和語言上的共鳴,凝聚到一點就是:清風、明月,我們平均地享受吧,是畫龍點睛之筆。整個下片,詞人與袁公濟的游山玩水、唱和贈答,濃縮了人生之精華,大地之靈氣。游玩之樂,其樂無窮。
全詞,運用了敘述與描寫、寫實與用典、對襯與渲染之筆,盡情抒發(fā)了東坡知杭州時與友暢游湖山之樂。那“樓外峰千朵”,“明月清風我”,“風月平分破”,如畫一般,沁人心脾。凡是與大自然打成一片,永葆自然青春的,大自然將賦予他藝術的美妙的人生。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇) 〕