登高丘而望遠(yuǎn)
登高丘而望遠(yuǎn)。唐代。李白。 登高丘,望遠(yuǎn)海。六鰲骨已霜,三山流安在?扶桑半摧折,白日沈光彩。銀臺(tái)金闕如夢(mèng)中,秦皇漢武空相待。精衛(wèi)費(fèi)木石,黿鼉無(wú)所憑。君不見驪山茂陵盡灰滅,牧羊之子來(lái)攀登。盜賊劫寶玉,精靈竟何能?窮兵黷武今如此,鼎湖飛龍安可乘?
登高丘,望遠(yuǎn)海。
六鰲骨已霜,三山流安在?
扶桑半摧折,白日沈光彩。
銀臺(tái)金闕如夢(mèng)中,秦皇漢武空相待。
精衛(wèi)費(fèi)木石,黿鼉無(wú)所憑。
君不見驪山茂陵盡灰滅,牧羊之子來(lái)攀登。
盜賊劫寶玉,精靈竟何能?
窮兵黷武今如此,鼎湖飛龍安可乘?
登高丘而望遠(yuǎn)譯文及注釋
譯文
登上高丘,向大海遙望。
那傳說中的東海六鰲,已早成了如霜的白骨,那海上的三神山如今已漂流到哪里去了?
那東海中的神木扶??赡茉缫汛菡哿税?,那里可是日所出的地方。
神話中的銀臺(tái)金甄,只有在夢(mèng)中才會(huì)出現(xiàn),秦始皇和漢武帝想成仙的愿望,只能是一場(chǎng)空夢(mèng)啊。
精衛(wèi)填海只能是空費(fèi)木石,黿鼉架海為梁的傳說也沒有什么證據(jù)。
君不見驪山陵中的秦始皇和茂陵中的漢武帝都已早成土灰了嗎?他門的陵墓任憑牧羊的孩子攀來(lái)登去,無(wú)人來(lái)管。
眼看著墓中的金珠寶玉已被盜賊劫奪一空,他們的精靈究竟有何能耐?
像這樣的窮乓頰武、不管百姓死活的帝王,今天早該有如此之下場(chǎng),他們?cè)蹩赡軙?huì)像黃帝那樣在鼎湖乘龍飛仙呢?
注釋
⑴登高丘而望遠(yuǎn):古辭無(wú)聞,可能是李白自創(chuàng)新辭。《樂府詩(shī)集》卷二十七列于《相和歌辭》。王琦注云:“此題舊無(wú)傳聞。郭茂倩《樂府詩(shī)集》編是詩(shī)于相和曲中魏文帝‘登山而遠(yuǎn)望’一篇之后,疑太白擬此也,然文意卻不順。”
⑵“六鰲”二句:六鰲三山的故事在《列子·湯問》中,是夏革講給湯聽的。革曰“渤海之東,不知幾千億萬(wàn)里,有大壑焉。其中有五山焉。一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊。五山之根無(wú)所連著,常隨波上下往還,不得暫峙焉。仙圣毒之,訴之于帝。帝恐流于西極,失群圣之居,乃命禺強(qiáng)使巨鰲十五而戴之,迭為三番,六萬(wàn)歲一交焉,五山始峙。而龍伯之國(guó)有大人,舉足不盈數(shù)步,而及五山之所。一釣而連六鰲,合負(fù)而趣歸其國(guó),灼其骨以數(shù)。于是岱輿、員嶠二山流于北極,沉于大海,仙圣播遷者巨億計(jì)?!?/p>
⑶扶桑:傳說中的神木,長(zhǎng)在日出的地方。
⑷“銀臺(tái)”二句:《史記·封禪書》:(齊)威、(齊)宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲。此三神山者,其傳在渤海中,去人不遠(yuǎn)?;记抑羷t船風(fēng)引而去。蓋嘗至者,仙人及不死之藥在焉。其物禽獸盡白,而黃金為宮闕。未至,望之如云。及到,三神山反居水下。臨之,風(fēng)輒引去,終莫能去云。及至秦始皇并天下,至海上,則方士言之不可勝數(shù)。始皇以為至海上而恐不及矣。使人乃赍童男女入海求之。船交海中,皆以風(fēng)為解,曰未能至望見之焉。”《封禪書》又記:“今天子(漢武帝)初即位,尤敬鬼神之祀。遣方士入海中求蓬萊安期生之屬?!?/p>
⑸“精衛(wèi)”句:謂“精衛(wèi)填海”的故事不真實(shí)。《山海經(jīng)·北山經(jīng)》:發(fā)鳩之山有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃于東海溺而不反,故為精衛(wèi)。常銜西山之木以堙于東海。
⑹“黿鼉”句:言三神山既不存在,黿鼉一類的神物也就無(wú)處寄身。仍言神物為虛幻。
⑺“君不見”二句:謂求神仙、尋找不死藥的秦皇、漢武仍不免一死,至今其人已化為塵土,陵寢荒廢。秦始皇死葬驪山,漢武帝死葬茂陵?!稘h書·楚元王傳》:秦始皇帝葬于驪山之阿,下錮三泉,上崇山墳,其高五十余丈,周回五里有余。石槨為游館,人膏為燈燭,水銀為江海,黃金為鳧雁。珍寶之臧,機(jī)械之變,棺槨之麗,宮館之盛,不可勝原。又多殺宮人,生埋工匠,計(jì)以萬(wàn)數(shù)。天下苦其役而反之,驪山之作未成,而周章百萬(wàn)之師至其下矣。項(xiàng)羽燔其宮室營(yíng)宇,往者咸見發(fā)掘。其后牧兒亡羊,羊入其鑿,牧者持火照其羊,失火燒其臧槨。
⑻“盜賊”句:盜賊是作者沿用統(tǒng)治者對(duì)農(nóng)民起義軍的稱呼。據(jù)《晉書·索靖?jìng)鳌酚涊d,赤眉起義軍曾取走漢武帝陵園中的一部分金銀財(cái)寶。
⑼精靈:指秦始皇、漢武帝的神靈。
⑽窮兵黷武:好戰(zhàn)不止。
⑾鼎湖飛龍:據(jù)《史記·封禪書》記載,齊人公孫卿欺騙漢武帝說:“漢之圣者在高祖之孫且曾孫也?!惫胖S帝與神通,且戰(zhàn)且學(xué)仙,鑄鼎于荊山,有龍下迎。武帝對(duì)此深信不疑,且言:“嗟乎!吾誠(chéng)如黃帝,吾視去妻子如脫躧耳?!?/p>
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩(shī)全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:110-112
登高丘而望遠(yuǎn)創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗天寶十載(751年),李白南游吳越之時(shí)。那時(shí)唐玄宗溺于佛道,好神仙,求長(zhǎng)生,多窮兵黷武、荒淫誤國(guó)之事。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩(shī)全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:110-112
2、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩(shī)集.北京:新世界出版社,2014:37-38
登高丘而望遠(yuǎn)鑒賞
此詩(shī)有托古諷今之意,名托刺秦始皇、漢武帝迷信求仙、窮兵黷武,實(shí)諷唐玄宗,具有深刻的社會(huì)意義。全詩(shī)可分為三部分。
首二短句為第一段,點(diǎn)明登高山望遠(yuǎn)海。登高臨海,極目遠(yuǎn)眺,詩(shī)人心潮澎湃,但他并沒有寫滄海揚(yáng)波,洪濤排空的景象,而去寫與大海、高山相關(guān)聯(lián)的神話傳說。
中間八句為第二段,寫望中想到傳說中的神仙境界并不存在,神話傳說也為虛妄。六鰲成枯骨,三山已經(jīng)是過眼云煙。扶桑摧折,太陽(yáng)的光彩已沉沒殆盡?!般y臺(tái)金闕”猶如夢(mèng)中煙云,秦皇漢武尋求的長(zhǎng)生藥亦如幻影。精衛(wèi)填海,徒勞無(wú)功;黿鼉?yōu)榱海蛔銥閼{。
末六句為第三段。寫望中想到秦始皇、漢武帝窮兵黷武,妄想長(zhǎng)生,終歸一死。這一段為全詩(shī)之主旨所在。秦始皇驪山構(gòu)陵,漢武帝茂陵筑墓,均已傾廢荒蕪。到而今,當(dāng)年的英豪雄強(qiáng)早已灰飛煙滅,風(fēng)光不再,只有聽?wèi){牧羊子趕著羊群來(lái)登臨踐踏。他們的魂靈守不住他們的墓冢,他們的余威阻止不了盜墓者貪婪的掘奪。昔日窮兵黷武,威加四方,何等霸氣。如今仍落得個(gè)如此下場(chǎng),要想乘飛龍而成仙,那簡(jiǎn)直就是白日做夢(mèng)。歷史就是無(wú)情的,自然也是殘酷的。那些想超越自然法則的“野心家”們,終究如凡夫俗子一樣,化作灰,墮為塵,成為深埋土堆里的一把枯骨,與庶民百姓沒有兩樣。而他們那些愚妄的做法,最終成為后人的笑柄。詩(shī)意還不僅限于此。懷古僅僅是引領(lǐng)詩(shī)興,由之寫來(lái),直奔主題。唐玄宗,溺于佛道,好神仙,求長(zhǎng)生,比起秦皇漢武來(lái),猶過之而無(wú)不及;其窮兵黷武之舉,荒淫誤國(guó)之行,與之相比,并無(wú)二致。借古鑒今,借古喻今,借古諷今,才是這首詩(shī)真正的主旨。
這首詩(shī)主要不是懷古之作,而是感時(shí)之作。登高山,望遠(yuǎn)海,面對(duì)著絕好的寫詩(shī)環(huán)境,絕好的詩(shī)歌材料,詩(shī)人卻遙遙想起了歷史上兩位雄才大略的皇帝的求仙的荒誕,予以嚴(yán)厲抨擊。這是對(duì)此類皇帝的諷刺和批判,也是對(duì)當(dāng)朝皇帝的暗示。感時(shí)傷世,抨今諷今,說明詩(shī)人雖落泊漂零,仍然心系朝廷,心系國(guó)運(yùn)。
此詩(shī)典故密集,一個(gè)典故代表一種意象。這些意象的有序排列,組成了全詩(shī)的思維結(jié)構(gòu)。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕猜你喜歡
再和三篇 其二
聞君八法擅臨池,擪押工夫世少知。學(xué)者伏膺虞秘監(jiān),時(shí)賢求范永禪師。
流傳異日須懸?guī)ぃ毁|(zhì)何人敢對(duì)棋。斂手姜芽柳家樣,解嘲幾困老劉詩(shī)。
寄徐氏昆仲
鐘山王氣散殘霞,猶向?yàn)跻伦R(shí)舊家。義士肝腸才子韻,人間富貴夢(mèng)中花。
已知麟閣三秋草,何處青門五色瓜。珍重玉函天藻在,佇看溟渤又飛沙。