中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《營州歌》翻譯及注釋

      唐代高適

      營州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。

      譯文:營州一帶的少年習慣在曠野草原上生活,穿著狐皮袍子在城外打獵。

      注釋:營州:唐代東北邊塞,治所在今遼寧朝陽。厭:同“饜”,飽。這里作飽經(jīng)、習慣于之意。狐裘:用狐貍皮毛做的比較珍貴的大衣,毛向外。蒙茸:裘毛紛亂的樣子?!叭住蓖ā叭帧?。城下:郊野。

      虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。

      譯文:他們即使喝上千杯酒也不會醉倒,這些少數(shù)民族的孩子10歲就能騎馬奔跑。

      注釋:虜酒:指營州當?shù)爻霎a(chǎn)的酒。千鐘:極言其多;鐘,酒器。胡兒:指居住在營州一帶的奚、契丹少年。

      高適簡介

      唐代·高適的簡介

      高適

      高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

      ...〔 ? 高適的詩(216篇)