中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《入朝曲》翻譯及注釋

      南北朝謝朓

      江南佳麗地,金陵帝王州。

      譯文:江南有一塊富饒美麗的地方,它曾經(jīng)被很多帝王作為主要都城。

      注釋:金陵:東吳、東晉、劉宋都曾建都金陵,故稱之為“帝王州“。金陵,又稱建康、建業(yè),今南京市。

      逶迤帶綠水,迢遞起朱樓。

      譯文:彎彎的河道中有帶著青苔的綠水流過(guò),高峻的山峰中有紅樓隱現(xiàn)。

      注釋:逶迤:形容水流彎曲。帶:環(huán)繞。迢遞:高峻巍峨貌。朱樓:紅樓。

      飛甍夾馳道,垂楊蔭御溝。

      譯文:氣勢(shì)軒昂的屋脊夾著皇帝專用的道路,楊柳的柳蔭蓋住流經(jīng)宮苑的河道。

      注釋:飛甍(蒙):凌空欲飛的屋脊。甍,屋脊。馳道:專供皇帝行走的御道。御溝:流經(jīng)宮苑的河道。

      凝笳翼高蓋,疊鼓送華辀。

      譯文:舒緩的笳聲,輕而密的鼓聲送著我坐的華麗車輛。

      注釋:凝笳:舒緩的笳聲。翼:送。高蓋:高高的車蓋。此指高車。疊鼓:輕而密的鼓聲。華辀:華麗的車輛。

      獻(xiàn)納云臺(tái)表,功名良可收。

      譯文:我立身朝堂,進(jìn)獻(xiàn)的忠言被采納,功名利祿都可以得到。

      注釋:獻(xiàn)納:建言以供采納。云臺(tái),漢宮高臺(tái)名。后遂用以借指朝廷。表,臣下向皇帝陳情言事的一種文體。

      謝朓簡(jiǎn)介

      唐代·謝朓的簡(jiǎn)介

      謝朓

      謝朓(464~499年),字玄暉。漢族,陳郡陽(yáng)夏(今河南太康縣)人。南朝齊時(shí)著名的山水詩(shī)人,出身世家大族。謝朓與謝靈運(yùn)同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學(xué),為“竟陵八友”之一。后官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創(chuàng)“永明體”。今存詩(shī)二百余首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩(shī)風(fēng)清新秀麗,圓美流轉(zhuǎn),善于發(fā)端,時(shí)有佳句;又平仄協(xié)調(diào),對(duì)偶工整,開(kāi)啟唐代律絕之先河。

      ...〔 ? 謝朓的詩(shī)(301篇)