明代:陸娟
津亭楊柳碧毿毿,人立東風(fēng)酒半酣。
譯文:渡口的楊柳柔條飄拂,春風(fēng)中入們飲遽了餞行的醇酒。
注釋:津亭:渡口驛亭。毿:毛發(fā)或枝條細(xì)長的樣子,此形容柳條細(xì)長下垂。酣:飲酒至舒暢的程度。半酣,半醉。
萬點落花舟一葉,載將春色過江南。
譯文:千萬點的落花,飄落在小船上那一葉扁舟,把美好的春色全都帶到江南去了。
注釋:一葉:形容輕舟。將:作助詞,表示動作的開端。
上一首:李白《江夏別宋之悌》
下一首:杜甫《船下夔州郭宿雨濕不得上岸別王十》
唐代·陸娟的簡介
陸娟,生卒年不詳,大約生活在明弘治時期。松江(今屬上海市)人,能詩。華亭陸德蘊(yùn)(潤玉)之女,馬龍妻。其父隱居北郭,有高行,曾為明代書畫家沈周的老師。
傳承國學(xué)經(jīng)典 弘揚傳統(tǒng)文化
導(dǎo)航: 古籍 詩人 名句 詩文 字典 詞典 成語 英文單詞 作文
? 2024 Qzzn.cn | 粵ICP備17067472號