中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《登雨花臺》翻譯及注釋

      明代魏禧

      生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。

      譯文:四十年來,甘守貧困度殘生,腳穿麻鞋,此日登臺望舊京。

      注釋:老柴荊:老于茅屋,表示甘守貧賤。

      誰使山河全破碎?可堪翦伐到園陵!

      譯文:滿目破碎,大好河山誰摧毀?一腔悲憤,園陵松柏竟凋零!

      注釋:園陵:指南京鐘山的明太祖朱元璋墓。

      牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。

      譯文:牛羊踐踏,大片春草變狼籍,車馬馳騁,半是舊官顯驕橫。

      注釋:冠蓋:官僚們的官服車蓋。雍容:華貴的樣子。

      歌泣不成天已暮,悲風日夜起江生。

      譯文:暮色蒼茫,欲哭無淚殘陽斜,悲風獵獵,吹起大江嗚咽聲。

      魏禧簡介

      唐代·魏禧的簡介

      魏禧

      魏禧(1624年3月2日~1680年11月17日)明末清初散文家,與汪琬、侯方域并稱清初散文三大家,與兄際瑞、弟禮合稱寧都三魏,三魏兄弟與彭士望、林時益、李騰蛟、岳維屏、彭任等合稱易堂九子。字冰叔,一字叔子,號裕齋。江西寧都人,明末諸生,明亡隱居翠微峰勺庭,人稱勺庭先生。后出游江南,以文會友,傳播其明道理、識時務、重廉恥、畏名義的學說,結納賢豪,以圖恢復。他的文章多頌揚民族氣節(jié)人事,表現(xiàn)出濃烈的民族意識。還善于評論古人的業(yè)跡,對古人的是非曲直、成敗得失都有一定的見解,著有《魏叔子文集》。

      ...〔 ? 魏禧的詩(16篇)