中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《春日即事》翻譯及注釋

      宋代李彌遜

      小雨絲絲欲網(wǎng)春,落花狼藉近黃昏。

      譯文:小雨如絲一般,似乎是要將春天網(wǎng)住;落花滿地,殘葉堆積,時(shí)間已近黃昏;

      注釋:狼藉:亂七八糟的樣子。

      車塵不到張羅地,宿鳥聲中自掩門。

      譯文:車馬塵囂不會(huì)進(jìn)入這門可羅雀之處;在鳥雀的嘰喳聲中我獨(dú)自將門掩上。

      注釋:張羅地:即門可羅雀,十分冷落。宿鳥:天黑歸巢的鳥。

      李彌遜簡介

      唐代·李彌遜的簡介

      李彌遜

      李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現(xiàn)居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進(jìn)士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時(shí)的感慨,風(fēng)格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

      ...〔 ? 李彌遜的詩(498篇)