宋代:楊萬里
晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。
譯文:雨后的晴天,風(fēng)和日麗,地面上的雨水已經(jīng)蒸發(fā)得無蹤無影,小溪里的流水卻漲滿河槽,岸邊野草繁茂,野花肆意開放。
注釋:草滿花堤:此處倒裝,即花草滿堤。
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。
譯文:堤岸旁的柳陰里,一位小牧童躺在草地上,睡夢正酣。而那頭牛只管埋頭吃草,越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。
注釋:童子:兒童;未成年的男子。柳陰:柳下的陰影。詩文中多以柳陰為游憩佳處。
上一首:辛棄疾《浣溪沙·泉湖道中赴閩憲別諸君》
下一首:楊萬里《桑茶坑道中》
唐代·楊萬里的簡介
楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。
傳承國學(xué)經(jīng)典 弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化
導(dǎo)航: 古籍 詩人 名句 詩文 字典 詞典 成語 英文單詞 作文
? 2024 Qzzn.cn | 粵ICP備17067472號