中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《去矣行》翻譯及注釋

      唐代杜甫

      君不見鞲上鷹,一飽即飛掣!

      譯文:先生,你不見那放鷹人臂套上的鷹,一旦吃飽后就迅速飛去。

      注釋:鞲:放鷹人所著的臂衣。飛掣:猶飛去。

      焉能作堂上燕,銜泥附炎熱。

      譯文:怎么能作那廳堂上的燕子,只知銜泥為自己筑巢去依附時貴的權(quán)勢之家。

      注釋:燕:比喻小人。

      野人曠蕩無靦顏,豈可久在王侯間。

      譯文:我這個人生性心胸開闊不受約束,缺少一副厚臉皮,怎么可以久處在王侯權(quán)貴之中呢?

      注釋:靦顏:猶厚顏。

      未試囊中餐玉法,明朝且入藍(lán)田山。

      譯文:我沒有嘗試過從盛物的袋子里取出美玉而服食之的方法,明天暫且進(jìn)入藍(lán)田山去試一試吧。

      注釋:藍(lán)田:山名,在長安東南三十里,出玉。

      杜甫簡介

      唐代·杜甫的簡介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

      ...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)