《虞美人·小梅枝上東君信》翻譯及注釋
小梅枝上東君信。雪后花期近。南枝開盡北枝開。長被隴頭游子、寄春來。
譯文:梅枝上的小花是東君的來信。雪融化后花也快開了。南邊枝頭的花朵開完后北邊的花朵也開了。這是被隴頭游子寄過來的春天啊。
注釋:東君:司春之神,掌管春天。南枝北枝:南邊的枝條為樹的陽面,北邊的枝條為樹的陰面。兩面都花開說明氣溫回升很多。隴頭游子寄春來:反用晉人陸凱梅花寄春的典故。
年年衣袖年年淚??倿榻癯?。問誰同是憶花人。賺得小鴻眉黛、也低顰。
譯文:每年衣袖上都沾有淚水都是因為現(xiàn)在的相思之意。問問誰也是追憶這梅花的人,這使得小鴻低下頭皺著妝眉。
注釋:賺得:使得。小鴻:詞中女主人的同伴姐妹。眉黛:古代女子用黛畫眉,所以稱眉毛也叫眉黛。顰:皺眉。
晏幾道簡介
唐代·晏幾道的簡介
晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏?!堆├她S日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體?!比纭耳p鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
...〔 ? 晏幾道的詩(329篇) 〕