中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《憶秦娥·秋蕭索》翻譯及注釋

      宋代黃機(jī)

      秋蕭索。梧桐落盡西風(fēng)惡。西風(fēng)惡。數(shù)聲新雁,數(shù)聲殘角。

      譯文:秋天的景象蕭索,西風(fēng)凄厲,使梧桐落盡葉子,又送來了幾聲新燕的鳴叫聲,幾聲稀疏的號(hào)角聲。

      離愁不管人飄泊。年年孤負(fù)黃花約。黃花約。幾重庭院,幾重簾幕。

      譯文:秋景秋聲都那么悲涼,促動(dòng)游子思?xì)w的心。四處漂泊,又加上離愁時(shí)時(shí)壓著心頭。當(dāng)初分別時(shí)曾相約在秋天菊花盛開時(shí)重逢,然而年年辜負(fù)了這約會(huì)的日期,無法相見。遙想在那深深的庭院里、重重的簾幕內(nèi),對(duì)方一定不知怎樣地在忍受著這相思的煎熬和獨(dú)處的寂寞。

      注釋:孤負(fù):辜負(fù)。黃花:菊花。

      黃機(jī)簡介

      唐代·黃機(jī)的簡介

      黃機(jī),字幾仲(一作幾叔),號(hào)竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。

      ...〔 ? 黃機(jī)的詩(104篇)