中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《孟母三遷》翻譯及注釋

      兩漢劉向

        鄒孟軻母,號(hào)孟母。其舍近墓。孟子之少時(shí),嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子?!蹦巳?,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣(mài)之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也?!睆?fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以處居子矣?!彼炀?。及孟子長(zhǎng),學(xué)六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

      譯文:  孟子的母親,人稱孟母。當(dāng)初她的家靠近墓地,因此孟子小時(shí)候,游戲玩耍的都是下葬哭喪一類的事,還特愛(ài)學(xué)造墓埋墳。孟母見(jiàn)了說(shuō)到:“這里不該是我?guī)е⒆幼〉牡胤??!庇谑菍⒓野岬揭惶幖信?,孟子又學(xué)玩起了奸猾商人夸口買(mǎi)賣(mài)那一類的事。孟母又說(shuō):“這里也不是我該帶著孩子居住的地方?!庇謱⒓野岬搅艘粋€(gè)學(xué)宮的旁邊。這時(shí)孟子所學(xué)玩的,就是祭祀禮儀、作揖遜讓、進(jìn)退法度這類儀禮方面的學(xué)問(wèn)了。孟母說(shuō):“這里才真正是可以讓我孩子居住的地方?!庇谑蔷鸵恢弊≡诹诉@里。等到孟子長(zhǎng)大成人,學(xué)精六藝,終于成為有名的大儒。后來(lái)的君子賢人都說(shuō)孟母很善于利用環(huán)境漸染教化孩子。

      注釋:  舍:家。墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。處子:安頓兒子。乃:于是,就。嬉:游戲,玩耍。賈人:商販。炫賣(mài):同“炫”,沿街叫賣(mài),夸耀。徙:遷移。俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。徙居:搬家。及:等到。大儒:圣賢。揖讓進(jìn)退:即打拱作揖、進(jìn)退朝堂等古代賓主相見(jiàn)的禮儀。揖:作揖。遂:最后。市:集市。居:家。卒:最終,終于。

      劉向簡(jiǎn)介

      唐代·劉向的簡(jiǎn)介

      劉向

      劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書(shū)的“敘錄”,較有名的有《諫營(yíng)昌陵疏》和《戰(zhàn)國(guó)策敘錄》,敘事簡(jiǎn)約,理論暢達(dá)、舒緩平易是其主要特色。

      ...〔 ? 劉向的詩(shī)(23篇)