《減字木蘭花·偶檢叢紙中》翻譯及注釋
偶檢叢紙中,得花瓣一包,紙背細(xì)書辛幼安“更能消幾番風(fēng)雨”一闋,乃是京師憫忠寺海棠花,戊辰暮春所戲為也,泫然得句。
人天無據(jù),被儂留得香魂住。如夢如煙,枝上花開又十年!
譯文:人心和天意變化無常,沒想到自己無意中還保存著十年前的花瓣。迷離恍惚,轉(zhuǎn)眼樹上的花開又十年。
注釋:叢紙:眾多繁雜的紙張。細(xì)書:用小楷寫成。辛幼安:辛棄疾,字幼安。憫忠寺:即北京法源寺。戊辰:指嘉慶十三年(1808).泫(xuàn)然:流淚的樣子。人天無據(jù):指人心天意難以預(yù)測。儂:我。香魂:美人之魂,這里指花瓣。如夢如煙:比喻往事像夢幻、云煙一樣消逝。
十年千里,風(fēng)痕雨點斕斑里。莫怪憐他,身世依然是落花。
譯文:自己十年中往來奔波,受盡了折磨。不要去憐惜花瓣,其實自己的身世,也是和落花一樣飄零。
注釋:千里:指和北京的距離。斕斑:形容色彩的錯雜鮮明。怪:甚。憐:憐惜。他:指枯萎的花瓣。
龔自珍簡介
唐代·龔自珍的簡介
龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
...〔 ? 龔自珍的詩(399篇) 〕