中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《浣溪沙·枕障薰?fàn)t隔繡帷》翻譯及注釋

      唐代張曙

      枕障薰?fàn)t隔繡帷,二年終日苦相思,杏花明月始應(yīng)知。

      譯文:枕邊薰?fàn)t的香煙在帳幕飄裊,兩年來我整天苦苦地懷念你。明月和杏花明自我的心思。

      注釋:枕障:枕頭和屏障。薰?fàn)t:用來熏香或取暖的爐子。杏花明月:杏花每年春天盛開,月亮每月一度圓缺,故以之?dāng)M指歲月時間。始應(yīng)知:才能知,或正可知。

      天上人間何處去,舊歡新夢覺來時,黃昏微雨畫簾垂。

      譯文:我為了尋你走遍天上人間,終于與你重新歡聚在一起,醒來才知道這又是在夢里。如今正是小雨紛飛的黃昏,畫簾默默無聲凄清地低垂。

      注釋:天上人間:天上和人間。覺:醒。畫簾:精繡、垂彩之簾。

      張曙簡介

      唐代·張曙的簡介

      張曙 (772-846),小字阿灰,一作阿咸,南陽(今屬河南)人。侍郎張祎之從子。(一說侄)。唐昭宗龍紀(jì)元年(889年)進士,官至拾遺。 曙工詩善詞,才名籍甚。頗為鄉(xiāng)里所重。詞傳一首,或疑張泌作。

      ...〔 ? 張曙的詩(3篇)